Traducción generada automáticamente
Wrecking Days
Kitty Macfarlane
Días de naufragio
Wrecking Days
Oh a la línea de hebra y las arenas
Oh to strand line and the sands
Cuando el vendaval del suroeste
When the gale from the southwest
Golpes para los días del árbol
Blows for the tree days
Oh, ¿cuál es la forma rodante?
Oh what’s the rolling form
¿Quién da los trae a mi casa?
Who’s gives the brings on my home
Oh For the Wrecking Days náufragos atlánticos, plástico y piedra
Oh For the Wrecking Days Atlantic castaways, plastic and stone
Oh For the Wrecking Days náufragos del Atlántico, huesos de sepia
Oh For the Wrecking Days Atlantic castaways, cuttlefish bones
Hay luces de un archivo diario
There lights a daily archive
La playa viene un paraíso
Beach comes a Paradise
Esperando una marea fuerte
Waiting a blow tide
impaciencia cuando el mar es alto
Impatience when sea is high
Y marea de soplos desperdiciados
And wasted blow tide
pintar la línea de costa
painting the coast line
Oh For the Wrecking Days náufragos atlánticos, plástico y piedra
Oh For the Wrecking Days Atlantic castaways, plastic and stone
Oh For the Wrecking Days náufragos del Atlántico, huesos de sepia
Oh For the Wrecking Days Atlantic castaways, cuttlefish bones
Me encuentra una historia de lavado
Finds me a wash-up storie
En una charla de botella de plástico
In a plastic bottle talk
Aparejo de pesca redondo tankle
Round tankle fishing tackle
En el marinero por un desaparecido
At the sailor’s for a gone
Oh For the Wrecking Days náufragos atlánticos, plástico y piedra
Oh For the Wrecking Days Atlantic castaways, plastic and stone
Oh For the Wrecking Days náufragos del Atlántico, huesos de sepia
Oh For the Wrecking Days Atlantic castaways, cuttlefish bones
Tierra eliminada de la lista de otros blancos
Land delisted it of other white
Barcos de distancia cada noche
Ships of distance every night
Tenga cuidado de los pensamientos demasiado veces
Take care for thoushands too times
Humilda para los peces que un Jenan muerde
Humble for fish a Jenan bites
Oh For the Wrecking Days náufragos atlánticos, plástico y piedra
Oh For the Wrecking Days Atlantic castaways, plastic and stone
Oh For the Wrecking Days náufragos del Atlántico, huesos de sepia
Oh For the Wrecking Days Atlantic castaways, cuttlefish bones
Oh a la línea de hebra
Oh to the strand line
Envío un mensaje al Mar Báltico
I send a message to the Baltic Sea
Para ser encontrado por el faryman mar
To be found by sea faryman
Y la línea de su cara para cada marea alta es siempre parecer
And the line of his face for every hight tide is ever seem
Oh For the Wrecking Days náufragos atlánticos, plástico y piedra
Oh For the Wrecking Days Atlantic castaways, plastic and stone
Oh For the Wrecking Days náufragos del Atlántico, huesos de sepia
Oh For the Wrecking Days Atlantic castaways, cuttlefish bones
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kitty Macfarlane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: