Traducción generada automáticamente

Don't Call Me Your Darling
Kitty Wells
Ne m'appelle pas ta chérie
Don't Call Me Your Darling
Le soleil se couche, une autre nuit où tu m'as laissée seuleThe sun goes down another night you've left me here alone
Tu ne sais toujours pas que je comprends ce qui se passe vraimentYou still don't know I understand just what's been going on
Quand le matin arrive, ta conscience te pousse à décrocher le téléphoneWhen morning come your conscience make your hand pick up the phone
Ne m'appelle pas ta chérie depuis la maison d'une autre femmeDon't call me your darling from another woman's home
Que dirais-tu d'avoir les bras de quelqu'un autour de moi pendant que tu es partiHow would you like someone's arms around me while you're gone
Et de le voir toucher mes lèvres et partager le vrai amour que tu as connuAnd see him touch my lips and share the true love you have known
Un jour, le téléphone sonnera et tu découvriras que ta fille est partieSomeday the phone will ring and you will find your girl has gone
Ne m'appelle pas ta chérie depuis la maison d'une autre femmeDon't call me your darling from another woman's home
[ guitare ][ guitar ]
Que dirais-tu d'avoir les bras de quelqu'un...How would you like someone's arms...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kitty Wells y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: