Traducción generada automáticamente

I've Got You On My Mind Again
Kitty Wells
Te tengo en mi mente de nuevo
I've Got You On My Mind Again
Te tengo en mi mente de nuevo, has estado ahí desde no sé cuándoI've got you on my mind again you've been there since I don't know when
Dije que te olvidaría, que nunca miraría atrásI said that I'd forget that I'd never look back
Que encontraría a alguien más un poco más adelante en el caminoThat I'd find somebody else a little further down the track
Pero ese mismo dolor está de vuelta una vez más, ha dolido desde que te fuiste por la puertaBut that same old hurt is back once more it's hurt since you walked out the door
Y al finalizar el largo día y comenzar la solitaria noche, te tengo en mi mente de nuevoAnd as the long day ends and the lonely night begins I've got you on my mind again
Bueno, dije que estarías fuera de mi mente cuando te fueras de mi vistaWell I said that you'd be out of mind when you've got out of sight
Que nunca habría un momento solitario o una noche sin dormirThat there'll never be one lonely moment or one sleepless night
Pero últimamente he descubierto lo que realmente significa un dolor de corazónBut lately I've been finding out just what a heartache means
Porque cada vez que cierro los ojos te veo en mis sueñosFor every time I close my eyes I see you in my dreams
Y te tengo en mi mente...And I've got you on my mind...
Te tengo en mi mente de nuevoI've got you on my mind again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kitty Wells y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: