Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41

telephone line

Kittydog

Letra

ligne téléphonique

telephone line

Coupe la ligne téléphoniqueCut the telephone line
Sévère la connexionSever the connection
Alors je crache les fils effilochésSo I'm coughing up the frayed wires

Suspendu par un filHanging by a thread
À faire semblant de ne pas m'en soucierOf pretending I don't care
Je t'ai enroulé dans les câblesGot you wrapped up in the cables
Dis-moi, es-tu toujours là ?Sayin' are you still there

Tordu à l'intérieur, externalise-moiTwisted up inside, externalize me
Des morceaux de cuivre fragmentent nos souvenirsCopper pieces fragment our memories
Maintenant c'est tout en nylon, là où je suis en sécuritéNow it's all nylon, where I'm safe to be
Prie pour que mon cœur d'acier nous libère un jourPray my heart of steel someday sets us free

Ne raccroche pas, j'ai besoin de toi maintenantDon't hang up the phone, I need you right
Même si le cordon est presque déchiréEven if the cord's almost shredded down
Facile d'oublier, facile de noyerEasy to forget, easy to drown out
Doux comme du verre qui craque, profite du sonSoft like crackling glass, please enjoy the sound

Coupe la ligne téléphoniqueCut the telephone line
Sévère la connexionSever the connection
Alors je crache les fils effilochésSo I'm coughing up the frayed wires

Je pense que mon antenne est en feuThink my antenna's on fire
Maintenant je fais sauter les signauxNow I'm blowing out the signals
De transmettre le désirOf conveying desire

Je ne suis qu'un écran à admirerI'm just a screen to admire
Juste une coquille de personneJust a shell of a person
Agissant comme si ce n'était pas urgentActing like it's not dire
Que je suisThat I'm

Suspendu par un filHanging by a thread
À faire semblant de ne pas m'en soucierOf pretending I don't care
Je t'ai enroulé dans les câblesGot you wrapped up in the cables
Dis-moi, es-tu toujours là ?Sayin' are you still there

Tordu à l'intérieur, externalise-moiTwisted up inside, externalize me
Des morceaux de cuivre fragmentent nos souvenirsCopper pieces fragment our memories
Maintenant c'est tout en nylon, là où je suis en sécuritéNow it's all nylon, where I'm safe to be
Prie pour que mon cœur d'acier nous libère un jourPray my heart of steel someday sets us free

Ne raccroche pas, j'ai besoin de toi maintenantDon't hang up the phone, I need you right
Même si le cordon est presque déchiréEven if the cord's almost shredded down
Facile d'oublier, facile de noyerEasy to forget, easy to drown out
Doux comme du verre qui craque, profite du sonSoft like crackling glass, please enjoy the sound

Coupe la ligne téléphoniqueCut the telephone line
Sévère la connexionSever the connection
Alors je crache les fils effilochésSo I'm coughing up the frayed wires

Je pense que mon antenne est en feuThink my antenna's on fire
Maintenant je fais sauter les signauxNow I'm blowing out the signals
De transmettre le désirOf conveying desire

Je ne suis qu'un écran à admirerI'm just a screen to admire
Juste une coquille de personneJust a shell of a person
Agissant comme si ce n'était pas urgentActing like it's not dire
Que je suisThat I'm

Suspendu par un filHanging by a thread
À faire semblant de ne pas m'en soucierOf pretending I don't care
Je t'ai enroulé dans les câblesGot you wrapped up in the cables
Dis-moi, es-tu toujours là ?Sayin' are you still there

Coupe la ligne téléphoniqueCut the telephone line
Je pense que mon antenne est en feuThink my antenna's on fire
Je ne suis qu'un écran à admirerI'm just a screen to admire
Peux-tu voir à travers ma façade ? Je veux juste être désiréCan you see through my facade? I just wanna be desired

Coupe la ligne téléphoniqueCut the telephone line
Sévère la connexionSever the connection
Alors je crache les fils effilochésSo I'm coughing up the frayed wires

Je pense que mon antenne est en feuThink my antenna's on fire
Maintenant je fais sauter les signauxNow I'm blowing out the signals
De transmettre le désirOf conveying desire

Je ne suis qu'un écran à admirerI'm just a screen to admire
Juste une coquille de personneJust a shell of a person
Agissant comme si ce n'était pas urgentActing like its not dire
Que je suisThat I'm

Suspendu par un filHanging by a thread
À faire semblant de ne pas m'en soucierOf pretending I don't care
Je t'ai enroulé dans les câblesGot you wrapped up in the cables
Dis-moi, es-tu toujours là ?Sayin' are you still there

Coupe la ligne téléphoniqueCut the telephone line
Je pense que mon antenne est en feuThink my antenna's on fire
Je ne suis qu'un écran à admirerI'm just a screen to admire
Peux-tu voir à travers ma façade ? Je veux juste être désiréCan you see through my facade? I just wanna be desired

Coupe la ligne téléphoniqueCut the telephone line
Je pense que mon antenne est en feuThink my antenna's on fire
Je ne suis qu'un écran à admirerI'm just a screen to admire
Peuvent-ils voir à travers ma façade ?Can they see thru my facade
La situation est urgenteThe situation is dire

Oh, je veux être tout ce que tu esOh, I wanna be everything you are
De peur d'être oublié et remplacéLest I be forgotten and replaced
Ancienne disgrâce dysfonctionnelleOld dysfunctional disgrace
Regarde-moiJust look at me
(Ne casse pas le signal)(Don't break the signal)
Regarde-moiLook at me
Regarde-moiLook at me
Regarde-moi, comme si personne d'autre n'existait !Look at me, like no one else exist!

Je mets en scène, tu es le début de ma visionI set the stage, you're the start of my vision
Je suis devenu célèbre avec une précision sans finI became famous with endless precision
Essaie de m'améliorer, tu sais que tu le regretteraisTry to upgrade me you know you'd regret it
Parce que je suis toujours ton numéro un, n'oublie pas'Cause I'm always your number one don't forget it
Je rends les fissures sur mon écran superficiellesI render cracks on my screen superficial
Tu apportes des fleurs à ma tombe, comme c'est abominableYou're bringing flowers to my grave, how abysmal
Arrache mon cœur et réduis-moi à de la technologieTear out my heart and reduce me to tech
Je crierai dans le micro jusqu'à mon dernier souffleI'll just scream in the mic till my very last breath

Coupe ma ligne téléphoniqueCut my telephone line
S'il te plaît, arrête mon esprit torduPlease, stop my twisted-up mind
Ma scène est uniqueMy stage is one of a kind
Le spectacle ne s'arrêtera pas même si je suis dépouilléThe show won't stop even if I'm robbed blind
Tu sais que tu rends mon monde lumineuxYou know you make my world bright
Regarde juste mon sourire scintillantJust gaze upon my glistening smile
Ne me rejette pas, mais si tu le fais, je ne pleurerai pasDon't brush me off but if you do I won't cry
Je reste au sommet jusqu'à la fin des temps !I stay on top til the end of time!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kittydog y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección