Traducción generada automáticamente

The Tyrant
Kivimetsän Druidi
El Tirano
The Tyrant
Tirano,Tyrant,
¿Cuántas décadas durará tu reinado?How many decades shall thy reign last?
Engaño como estructura básica.Deceit as the basic structure.
Reino de mentiras y decadencia.Kingdom of lies and decay.
Tirano,Tyrant,
¿Cuántas décadas durará tu reinado?How many decades shall thy reign last?
Engaño como estructura básica.Deceit as the basic structure.
Después de una guerra viene otra guerra.After a war there is a war.
Des honor y traición no significan nada para él.Dishonour and betrayal are nothing for him.
Medios sádicos y lujuria para causar caos en todas partes.Sadistic means and lust to cause chaos everywhere.
Su corazón es frío y helado como los campos congelados del norte.His heart's cold and freezing as the frozen fields of north.
En su rostro nunca se pueden ver emociones.On his face emotions never can be seen.
No recibirás misericordia bajo el reinado de este hombre.You'll get no mercy under the reign of this man.
Él gobierna las tierras con sus legiones malignas.He rules the lands with his evil legions.
Fuerza pura y su retorcido sentido de justicia.Pure force and his twisted sense of justice.
Esas son las disciplinas más altas.Those are the highest discipline.
Cuchillo en la espalda de aquellos que no están de acuerdo.Knife in the back of the people disagreeing.
Un hermano contra otro si así lo desea.One brother against another if that is his will.
El bastón de malicia en su mano,The baton of malice in his hand,
este hombre astuto y engañoso gobierna las tierras.this sly and deceitful man rules the lands.
Lujuria por la sangre, lujuria por la batalla.Lust for blood, lust for battle.
Eso es lo que abraza a este hombre, este hombre inhumano y malvado.That's what embraces this man, this man inhuman and evil.
Sacrificando hombres por el poder, por las tierras y por la gloria.Sacrificing men for the power, for the lands and for the glory.
Pero al final la justicia siempre tomará la delantera.But in the end the justice will always take the lead.
El mal no reinará más, el mal no gobernará por mucho tiempo.The evil shall reign no more, the evil shall never rule too long.
Muchas almas encontrarán su paz, cuando este tirano finalmente caiga.Many souls will get their peace, as this tyrant finally falls.
Ha comenzado una nueva eraThe new era has begun
Para este pueblo maltratado.For these mistreated people.
Ellos obtendrán su venganza,They shall get their revenge,
Cuando el tirano yace en su tumba.When the tyrant lays in his grave.
Almas atormentadasTormented souls
Y aquellos que mató sin razónAnd the ones he killed without reason
Encontrarán su pazThey'll get their peace
Finalmente podrán descansar en paz.They can finally rest in peace.
No más guerraNo more war
Para este pueblo maltratado.For this mistreated people.
Festejarán por díasThey'll feast for days
Cuando el tirano yace en su tumba.When the tyrant lays in his grave.
Almas atormentadas,Tormented souls,
Esas almas que torturó por diversión.Those souls he tortured for fun.
Encontrarán su pazThey'll get their peace
Cuando este tirano finalmente caiga.As this tyrant finally falls.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kivimetsän Druidi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: