Traducción generada automáticamente

Of Betrayal
Kivimetsän Druidi
De la traición
Of Betrayal
Más allá de las puertas del no retorno,Beyond the gates of no return,
tras las cortinas que ya no se levantarán.behind the curtains that will rise no more.
Yacen los campos de lo no mortal,Lie the fields of no mortal,
el terreno cubierto por niebla y oscuridad.the land covered by mist and darkness.
No hay crepúsculo que muestre el camino para el perdido,There's no twilight to show tha path for the lost one,
ni estrellas que guíen su camino.no stars to guide his way.
Este es mi camino, aquí es donde pertenezco,This is my path, this is where I belong,
aquí deambularé por siempre más.here shall I raom forevermore.
La mano que me llevó aquí,The hand that led me here,
no fue otra que la que confié.was none else's but the one I trusted.
Esa confianza ya no existe, ni importa,That trust is no more, nor it matters,
tu traición la devolveré con fuerza.Your betrayal I will return by the hardest.
Las heridas ya sanaron, como si nunca hubieran existido,The wounds already healed, as f they never existed,
pero demasiado profundos son los cortes de la hoja de tu traición.but too deep are the cuts of the blade of your betrayal.
Sobre aquellos que alguna vez conociste lanzaré mi maldiciónUpon the ones you've ever known I'll lay my curse
y por la muerte de ellos obtendré, obtendré mi venganza.and by the death of them I'll gain, gain my revenge.
Obtendré mi venganza,I will gain my revenge,
Obtendré mi venganza,Gain my revenge,
Obtendré mi venganza,I will gain my revenge,
Mi venganza.My revenge.
Más allá de las puertas del no retorno,Beyond the gates of no return,
tras las cortinas que ya no se levantarán.behind the curtains that will rise no more.
Yacen los campos de lo no mortal,Lie the fields of no mortal,
las tierras cubiertas por niebla y oscuridad.the lands covered by mist and darkness.
No hay crepúsculo que muestre el camino para ellos,There's no twilight to show the path for them,
ni estrellas que guíen su camino.no stars to guide their way.
Este es ahora su dominio (nuestro dominio),This is now their domain (our domain),
las tierras por las que deambularán por siempre más.the lands they will roam forevermore.
Bajo estas nubes que no se desvanecerán,Under these clouds that will not fade,
en este eterno frío y silencio,in this eternal cold and silence,
más allá de las puertas de la eternidad deambulo con orgullobeyond the gates of eternity I proudly wander
entre todos aquellos por los que alguna vez te importaste.among all the ones you've ever cared for.
Las heridas ya sanaron, como si nunca hubieran existido,The wounds already healed, as if they never existed,
pero demasiado profundos son los cortes de la hoja de tu traición.But too deep are the cuts of the blade of your betrayal.
Sobre aquellos que alguna vez conociste lanzaré mi maldiciónUpon the ones you've ever known I'll lay my curse
y por la muerte de tus seres queridos obtendré mi...and by the death of your loved ones I'll gain my...
Sobre aquellos que alguna vez conociste lanzaré mi maldiciónUpon the ones you've ever known I'll lay my curse
y por la muerte de ellos obtendré mi venganza.and by the death of them I'll gain my revenge.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kivimetsän Druidi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: