Traducción generada automáticamente

The Last Rodeo
Kix Brooks
Le Dernier Rodéo
The Last Rodeo
Bonjour tonnerre, je suis juste venu parlerGood morning thunder, just came to talk
On nous a mis ensemble dans le tirage du matinThey teamed us up in the morning draw
Ils ont appelé nos noms et les jeunes se sont moquésThey called our names and the young bucks laughed
Ils disent que nos jours de gloire sont derrière nous.They say our glory days have passed.
Ça fait un moment, toi et moiIt’s been a while, for you and me
Je suppose que la dernière fois c'était à CalgaryGuess the last time was calgary
Tu m'as cassé la jambe dans la porte de départYou broke my leg in the starting gate
Pourtant, j'ai tenu bon malgré le chagrin.Still i held on for a long heartache
Tonnerre quand je prends tes rênes, on sera à nouveau dans cette tempête.Thunder when i grab your rein, we’ll be in that storm again.
Ces vieilles semelles de bottes dans ton flancThese old boot heals in your side
Accroché pour une dernière chevauchée.Hangin’ on for one last ride
Des cowgirls hurlantes sur leurs piedsScreamin’ cowgirls on their feet
Donnons-leur ce qu'elles sont venues voirLets give them what the came to see
Elles ne sauront pas que c'est notre dernier rodéo.They won’t know its our last rodeo
J'étais le meilleur, tu étais le pireI was the best, you were the worst
Pour être une star, je devais d'abord te monterTo be a star i had to ride you first
La selle a toujours été ma maisonThe saddle’s always been my home
Tu es né pour courir seul.You were born to run alone
C'est drôle maintenant, que toutes ces années, l'horloge était tout ce qu'on avait à craindreIts funny now, that all these years, the clock was all we had to fear
C'est de ça dont ce vieux jeu parleThat’s what this old game’s about
On dirait que notre temps est en train de s'écouler.It looks like our time is running out
Tonnerre quand je prends tes rênes, on sera à nouveau dans cette tempête.Thunder when i grab your rein, we’ll be in that storm again
Ces vieilles semelles de bottes dans ton flancThese old boot heals in your side
Accroché pour une dernière chevauchée.Hangin’ on for one last ride
Des cowgirls hurlantes sur leurs piedsScreamin cowgirls on their feet
Donnons-leur ce qu'elles sont venues voirLets give them what they came to see
Elles ne sauront pas que c'est notre dernier rodéo.They wont know its our last rodeo
Non, elles ne sauront pas, que c'est notre dernier rodéo.No they won’t know, its our last rodeo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kix Brooks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: