Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ano Uta o Utatte
Kiyoharu
Cantando esa canción
Ano Uta o Utatte
Cuando dices que quieres ser libre
せめてきみがじゆうでありたいとしたら
semete kimi ga jiyuu de aritai to shitara
Incluso necesitas un nuevo comienzo
あたらしいあくしゅみだってひつようさ
atarashii akushumi datte hitsuyou sa
Si traicionas todo, duele en el corazón
すべてをうらぎったらこころがいたむから
subete o uragittara kokoro ga itamu kara
No olvidaré la maravillosa canción de hoy
すばらしいうたをぼくはきょうもわすれない
subarashii uta o boku wa kyou mo wasurenai
Disfrutando el miedo sagrado
せいなるきょうふをたのしんで
sei naru kyoufu o tanoshinde
Desde arriba del sofá de terciopelo
スウェードのソファのうえから
sueedo no sofa no ue kara
Saltando, puedo ver
とびおりたらみえるふしぎな
tobioritara mieru fushigina
Recordando el cielo misterioso, cierro los ojos
てんごくをおもいだしてめをとじた
tengoku o omoidashite me o tojita
Cantando esa canción, fingiendo que no me lastima
あのうたをうたってきずついてるふりをして
ano uta o utatte kizu tsuiteru furi o shite
Solo con un pequeño cambio
なにかがすこしかわってしまっただけで
nanika ga sukoshi kawatte shimatta dake de
Cantando esa canción, fingiendo que no me lastima
あのうたをうたってきずついてるふりをして
ano uta o utatte kizu tsuiteru furi o shite
Solo con un pequeño cambio
なにかがすこしかわってしまっただけさ
nanika ga sukoshi kawatte shimatta dake sa
Ya me he vuelto libre
すでにぼくはじゆうになったわけで
sude ni boku wa jiyuu ni natta wake de
Hoy tengo la guitarra que anhelaba
あこがれのギターをきょうはてにしてる
akogare no gitaa o kyou wa te ni shiteru
Si traiciono a alguien, duele en el corazón
ひとをうらぎったらこころがいたむから
hito o uragittara kokoro ga itamu kara
Siempre quiero cantar una hermosa canción
うつくしいうたをぼくはずっとうたいだい
utsukushii uta o boku wa zutto utaitai
Sacudiendo muchos miedos
よくあるきょうふをふりきって
yoku aru kyoufu o furikitte
Vistiendo un traje elegante
コーデュロイのスーツをきたら
koodyuroi no suutsu o kitara
Esa noche quería ver más
あのよるもっとみていたかった
ano yoru motto mite itakatta
El cielo se extendió allí
てんごくがそこにひろがった
tengoku ga soko ni hirogatta
Cantando esa canción, fingiendo que no me lastima
あのうたをうたってきずついてるふりをして
ano uta o utatte kizu tsuiteru furi o shite
Solo con un pequeño cambio
なにかがすこしかわってしまっただけで
nanika ga sukoshi kawatte shimatta dake de
Si canto esa canción, me siento feliz
あのうたをうたえばしあわせなきもちになれたよ
ano uta o utaeba shiawasena kimochi ni nareta yo
Aunque conozca un paisaje diferente hasta ahora
それまでとちがうけしきをしっても
sore made to chigau keshiki o shitte mo
Susurrando con un loco sagrado
せいなるきょうきでささやいて
sei naru kyouki de sasayaite
Un pétalo esperando en el suave sofá
やわらかなソファにまったはなびら
yawarakana sofa ni matta hanabira
Cantando esa canción, fingiendo que no me lastima
あのうたをうたってきずついてるふりをした
ano uta o utatte kizu tsuiteru furi o shita
Soplado por el viento que me salva gentilmente
やさしくぼくをすくってくれるかぜにふかれ
yasashiku boku o sukutte kureru kaze ni fukare
Al final de esa canción, quedan palabras
あのうたのおわりでかきのこしてあることば
ano uta no owari de kakinokoshite aru kotoba
Ahora están un poco borrosas
いまでわすこしかすれてしまっただけさ
ima de wa sukoshi kasurete shimatta dake sa
Cantando esa canción
あのうたをうたって
ano uta o utatte
Cantando esa canción
あのうたをうたって
ano uta o utatte
Cantando esa canción
あのうたをうたって
ano uta o utatte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiyoharu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: