Traducción generada automáticamente

Last Song
Kiyoharu
Última Canción
Last Song
Brillante, mezclado con la oscuridad, hermosoazayaka de, yami to mazariatte kirei
Aún en algún lugar, sigo creyendo asíboku wa mada dokoka de sou shinjiteru
Sé que incluso las personas que no pueden disfrutar de la felicidad también odian, por eso hoy también me preocupoyorokobi wa kurushimenai hito ga kirai datte shitteiru kara kyou mo nayameru yo
Cuando el frío viento sopla en esa colina y resuena la voz que cantatsumetai kaze ga fuku ano oka de uta wo utau koe ga hibiitara
'Los días pasados' y 'escenas inolvidables' siguen añadiendo una dulce sombra sobre mí hoy"sugisatta hibi" to "minarenai joukei" ga boku ni, amai kage wo kyou mo kasaneru yo
Cuando el frío viento sopla en esa colina y resuena la voz que cantatsumetai kaze ga fuku ano oka de uta wo utau koe ga hibiitara
Cuando el frío viento sopla en esa colina y la canción se desvanece en la noche hasta lejostsumetai kaze ga fuku ano oka de uta wo utau maiochiru yoru tooku made
Seguramente el futuro es frágilkitto mirai wa shitatakade
Los sueños son solo sueños para siempreeien ni yume wa yume no mama
Cuando el frío viento sopla en esa colina y resuena la voz que cantatsumetai kaze ga fuku ano oka de uta wo utau koe ga hibiitara
Hasta el final, la persona que escuchó mi canción se irá, solo hasta ese díasaigo made boku no uta wo kiita hito wa dareka na tada maiochiteyuku sono hi made
Cuando el frío viento sopla en esa noche y la canción se desvanece al recordartsumetai kaze ga fuku ano yoru to uta wo omoi ukabe wasuretara
Desde el principio supe que mi canción siempre fue solitaria, solo resonando débilmente como si temierasaisho kara wakatteta yo boku no uta wa zutto kodoku datta tada obieru you ni yowaku hibiku dake
Desde el principio supe que siempre estuve solo, solo cantando hasta que me desvanezcahajime kara wakatteru yo boku wa zutto hitori datta tada maiochiru made utau dake
Cuando el frío viento sopla en esa colina y escuchas mi canción, la última vez, tú eras mi sombratsumetai kaze ga fuku ano oka de uta wo kiita saigo no kimi wa boku no kage
En esa fría colina, solo cantandotsumeta ano oka de uta wo utau dake
Solo cantando con mi vozboku no koe de utau dake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiyoharu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: