Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 331
Letra

Vivre

Ikiru

Dans un endroit inconnu
知らないところに
shiranai tokoro ni

Un enfant perdu laissé là
残された迷子
nokosareta maigo

La vue s'étend à l'infini
どこまでも続く
doko made mo tsuzuku

Mais tout reste flou, c'est un mystère
視界は未解です
shikai wa mikai desu

Rempli d'angoisse
不安ばかり
fuan bakari

Des jours difficiles qui s'accumulent
むくむく膨れる辛い日々
mukumuku fukureru tsurai hibi

Si ça continue comme ça
このままじゃ
kono mama ja

Je ne pourrai pas finir
終われないんだ
owarenain da

Ce monde est cruel, mais
この世界は残酷だけど
kono sekai wa zankoku dakedo

Je vais vivre, vivre à fond
生きる生きるんだ夢中で
ikiru ikirun da muchuu de

Nous sommes ici, crions ensemble
僕らはここにいる叫ぼう
bokura wa koko ni iru sakebou

On trébuche, on se blesse, mais
つまずいて傷ついてでも
tsumazuite kizutsuite demo

On pleure, on rit, on oublie
泣いて笑って忘れる
naite waratte wasureru

Sous le ciel bleu
青い空の下で
aoi sora no mashita de

Pour cette personne
その人にとって
sono hito ni totte

Ce qui est précieux
大切なものは
taisetsu na mono wa

Peut être ailleurs
違うところだと
chigau tokoro da to

Et disparaître
なくなってしまう
nakunatte shimau

Plutôt que de désirer
ないものを
nai mono wo

Ce qui n'existe pas
ただただ欲しがるくらいなら
tadatada hoshigaru kurai nara

Trouvons ce qui est là
あるものを
aru mono wo

Et apprécions-le
見つけだそうよ
mitsukedasou yo

Ce monde est inachevé, mais
この世界は未完成だけど
kono sekai wa mikansei dakedo

Je vais vivre, survivre avec force
生きる生き抜くたくましく
ikiru ikinuku takumashiku

Nous ne céderons pas, avançons
僕らは負けないで進もう
bokura wa makenaide susumou

Même couverts de boue et de blessures
どろだらけ傷だらけでも
dorodarake kizudarake demo

Main dans la main, unissons-nous
ひとりひとり手つなごう
hitorihitori te tsunagou

Sous l'océan d'étoiles
星の海の下で
hoshi no umi no mashita de

Quand la lumière revient, tout commence
明るくなったらすべてが始まる
akaruku nattara subete ga hajimaru

Le soleil se couche, puis la nuit arrive
太陽が沈むそして夜が来る
taiyou ga shizumu soshite yoru ga kuru

Chaque jour, je ressens l'évidence
当たり前のこと感じる毎日
atarimae no koto kanjiru mainichi

Et c'est étrangement agréable
それがなぜか心地いいね
sore ga naze ka kokochi ii ne

Ce monde, pour qui est-il ?
この世界は誰のためだって
kono sekai wa dare no tame datte

Ce monde, pourquoi existe-t-il ?
この世界は何のためだって
kono sekai wa nan no tame datte

Où finit ce monde ?
この世界の果てはどこだって
kono sekai no hate wa doko datte

Peu importe, ça n'a pas d'importance
そんなことどうでもよかった
sonna koto dou demo yokatta

Un jour, je ne sais pas quand
いつの日かわからないけど
itsu no hi ka wakaranai kedo

Après avoir vécu et survécu
生きて生き抜いたその後
ikite ikinuita sono ato

Nous allons changer les choses, c'est sûr
僕らは変えるから必ず
bokura wa kaeru kara kanarazu

Même couverts de boue et de blessures
どろだらけ傷だらけでも
dorodarake kizudarake demo

Je veux que tu me serres fort
ぎゅっと抱きしめてほしい
gyutto dakishimete hoshii

Et que tu me dises "Bienvenue chez toi" comme avant
あの日のままおかえりって聞かせて
ano hi no mama okaeri tte kikasete

Je vais continuer à avancer
これからも歩くんだ
kore kara mo arukun da

Je n'ai peur de rien
何も怖くない
nanimo kowakunai

Parce que tout le monde est là
みんながいるから
minna ga iru kara

Nous allons avancer ensemble
僕たちは進むんだ
bokutachi wa susumun da


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiyono Yasuno y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección