Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dare Ka Kokyo Wo Omoazaru
Kiyoshi Hikawa
Alguien que no recuerda su ciudad natal
Dare Ka Kokyo Wo Omoazaru
Plantando flores, las hojas caen
花つむのべにひわおちいって
Hana tsumu nobeni hy wa ochihtte
Todos juntos, compartiendo hombros
みんなでかたをくみながら
Minnade kata-wo kuminagara
Cantando en el camino de regreso a casa
うたをうたあたかえりみち
Uta-wo utaahta kaeri michi
Con aquel amigo de la infancia, este amigo
おさななじみのあのともこのとも
Osana najimino ano tomo kono tomo
¡Ah, ah! ALGUIEN QUE NO RECUERDA SU CIUDAD NATAL
ああああ!だれかこきょうをおもあざる
Aah aah ! DARE KA KOKYO WO OMOAZARU
La lluvia solitaria cae suavemente
ひとりのあめがとつぐように
Hitori no ame-ga totsugu yooni
En la orilla del río, en la tristeza
おがわのきしでさびしさに
Ogawa no kishide sabishi sani
La nostalgia de las lágrimas lloradas
ないたなみだのなつかしさ
Naita namida no natsukashi sa
Con aquella montaña de la infancia, este río
おさななじみのあのやまこのかわ
Osana najimino ano yama kono kawa
¡Ah, ah! ALGUIEN QUE NO RECUERDA SU CIUDAD NATAL
ああああ!だれかこきょうをおもあざる
Aah aah ! DARE KA KOKYO WO OMOAZARU
En las noches de lluvia en la capital
みやこにあめのふるよるは
Miyako ni ame no furu yoru wa
El corazón también se cierra con lágrimas
なみだにむねもしめりがち
Namida ni mune-mo shimeri gachi
El llamado lejano es la voz del sol
とおくよぶのははれのこえ
Toohku yobu nowa hare no koeh
Con aquel sueño de la infancia, este sueño
おさななじみのあのゆめこのゆめ
Osana najimino ano yume kono yume
¡Ah, ah! ALGUIEN QUE NO RECUERDA SU CIUDAD NATAL
ああああ!だれかこきょうをおもあざる
Aah aah ! DARE KA KOKYO WO OMOAZARU



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiyoshi Hikawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: