Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tsuyu Kusa
Kiyoshi Hikawa
Hierba de Rocío
Tsuyu Kusa
En la efímera hierba de rocío
さいてはかないつゆくさに
Saite hakanai tsuyu kusa ni
Se mezcla la sombra de tu rostro
ソートかさねるおもかげを
Sooto kassaneru Omokage wo
Incluso las estrellas que observamos juntos en aquel cielo
あのひふたりでみやげたほしも
Ano hy futari de miyageta Hoshi mo
Ahora son solo recuerdos de una noche solitaria
いまはひとりのよるのぞら
Imawa hitori no yoru no Zora
Mis ojos empañados flotan dolorosamente
うるむひとみがせつなくうかぶ
Urumu hitomi ga setsunaku Ukabu
En lágrimas que empapan mi corazón...
なみだにぬれるわがこころ
Namida ni nureru Waga Kokoro
Como una flor de amor que cae
ままにならないひとのように
Mama ni naranai Hito no yoni
Como si fuera el destino de alguien que no puede ser madre
ちるもさだめかこいのはな
Chiru mo sadame ka Koi no Hana
Caminamos juntos por aquel sendero de tierra
あのひよりぞいあるいたごみち
Ano hy yorizoi aruita Gomichi
Ahora estoy sola en un camino perdido
いまはひとりのはぐれみち
Imawa hitori no hagure Michi
El calor que sentí en aquel roce
ふれたかたさきあのぬくもりは
Fureta Katasaki ano Nukumori wa
Aún permanece en estas manos...
このてのなかにまだのこる
Kono te-no naka ni Mada Nokoru
En cada viaje en el que deseo tu felicidad
きみのしあわせねがるたび
Kimi no shiawase negaru Tabi
La tristeza del corazón se balancea
ゆれるこころのさびしさよ
Yureru kokoro no sabishi sa yo
Incluso la canción que cantamos juntos
あのひふたりでうたあたうたも
Ano hy futari de Utaata Uta mo
Ahora llora en mi pecho solitario
いまはひとりのむねになく
Imawa hitori no Mune ni Naku
Aunque llame, la brevedad y la oscuridad
よべどとどかんせつなさくらさ
Yobedo todokan Setsuna sa Kura sa
No llegan al viento, a mi corazón...
よかぜになくずわがこころ
Yo Kaze ni Nakuzu Waga Kokoro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiyoshi Hikawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: