Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 88
Letra

Antes del amanecer

Yoake Mae

Cuando la vida de las flores brilla
花のいのちがかがやくときは
Hana no inochi ga Kagayaku Toki wa

Es el momento en que las flores arden y caen
花もえすぐってちるときさ
Hana Moeh suguite Chiru Toki sa

En la calma del mar al final de la marea alta
はまなずたいきよをしおじのはてに
Hamanazu taikiyo wo shiojy no Hate ni

Cualquier mañana que llegue está bien
どんなあしたがきてもいい
Donna ashita ga kite mo Iih

Incluso los sueños que fluyen con lágrimas están bien...
なみだでながれるゆめもいい
Namida de Nagareru Yume mo Iih

Los corazones de las personas son como remolinos
ひとのこころはうずしおだから
Hito no kokoro wa Uzushio Dakara

Repetición de ver y no ver
みをもんことのくりかえし
Mi-wo moun koto no Kurikaeshi

En la calma del mar al final de la marea alta
はまなずたいきよをみぞれがいつか
Hamanazu taikiyo wo Mizore ga Itsu ka

Algún día la nieve caerá y también cambiará la piel
ゆきにかわればひもかわる
Yuki ni kawareba Hy mo Kawaru

El amanecer se acerca al mar del norte...
よあけがちかづくきたのうみ
Yoake ga chikazuku Kita no Umi

A través de las cortinas de nieve se puede ver Chishima
ゆきのすだれでちしまみえる
Yuki no Sudareede Chishima Mieru

Si lo ves, probablemente llores
みえたらきっとなけるだろ
Mietara kito Nakeru Daro

En la calma del mar al final de la marea alta
はまなずたいきよをふたりよのせた
Hamanazu taikiyo wo Futari yo Noseta

Aunque el silbido del barco supere
ふねのきてきがこえても
Fune no Kiteki ga Koete mo

Si tú también estuvieras allí, no sentirías frío...
きみさえいたならさむくない
Kimi sae ita Nara Samuku nai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiyoshi Hikawa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección