Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi No Heart wa Marine Blue
Kiyotaka Sugiyama
Dein Herz ist marineblau
Kimi No Heart wa Marine Blue
Eine Busfahrt außerhalb der Saison
季節はずれのバスが一台
kisetsuhazure no basu ga ichi dai
Auf einer Straße, die zum Meer führt
すれ違う海が見える道
surechigau umi ga mieru michi
Mit dem Gesicht auf dem Fluchtbrett
脱出ボードに顔を沈めて
dasshubo-do ni kao o shizumete
Hast du angefangen zu weinen
君は泣き出してしまってね
kimi wa nakidashite shimatte ne
Nachdem du in eine gefährliche Liebe gerannt bist
危険な恋に走った後で
kiken'na koi ni hashitta ato de
Bist du müde nach Hause gegangen
疲れて君は帰るのさ
tsukarete kimi wa kaeru no sa
In mein Herz
僕の胸に
boku no mune ni
Ich will dich wieder halten
I wanna hold you again
i wanna hold you again
Jedes Mal, wenn ich dich umarme, scheint es zu zerbrechen
抱きしめるたび崩れそうだよ
dakishimeru tabi kuzuresou da yo
Schulter voller Einsamkeit
寂しさを乗せた肩
sabishisa o noseta kata
Ich will dich wieder halten
I wanna hold you again
i wanna hold you again
Die Stelle, wo deine Tränen trocknen
君に涙が乾くところは
kimi ni namida ga kawaku tokoro wa
Ist in meinen Armen
僕の腕の中
boku no ude no naka
Immer noch
今でも
ima demo
Wenn unsere kurvenreiche Straße
カーブ付きの二人の道が
ka-butsuzuki no futari no michi ga
Uns ein weiteres Mal zusammenführt
もう一度会いに出会うなら
mou ichidoai ni deau nara
Können wir sicher zurückkehren
悲しみなんて知らない頃の
kanashimi nante shiranai koro no
In den August, als wir noch nichts von Traurigkeit wussten
8月にきっと戻れるさ
hachi tsuki ni kitto modorerusa
Die Zeit, die wir verbracht haben, ab heute
過ごした時間今日からは
sugoshita jikan kyou kara wa
Lass sie von den Wellen wegtragen
波に捨てて
nami ni sutete
Ich will dich wieder halten
I wanna hold you again
I wanna hold you again
Du bist nicht die Einzige, die leidet
苦しんだのは君だけじゃない
kurushinda no wa kimi dake janai
Die Fata Morgana eines Sommertages
夏の日の蜃気楼
natsu no hi no shinkirou
Ich will dich wieder halten
I wanna hold you again
I wanna hold you again
Immer noch jage ich nur
今でも僕が追いかけるのは
ima demo boku ga oikakeru no wa
Deine Liebe
君の愛だけさ
kimi no ai dake sa
Wow ah
wow ah
wow ah
Ein Leben zu sammeln
たひを集める
ta hi o atsumeru
Jacket für das Ausgehen
追い出のジャケット
tsui-do no jaketto
Leg es auf deinen Rücken
君の背中にかけて
kimi no senaka nikakete
Ich will dich wieder halten
I wanna hold you again
I wanna hold you again
Ich will dich wieder halten
I wanna hold you again
I wanna hold you again
Ich will dich wieder halten
I wanna hold you again
I wanna hold you again
Nein, nein, nein, sag nichts mehr
No, no, no, don't say anymore
No, no, no, don't say anymore
Ich will dich wieder halten
I wanna hold you again
I wanna hold you again
Ich will dich wieder halten
I wanna hold you again
I wanna hold you again
Ich will dich wieder halten
I wanna hold you again
I wanna hold you again
Nein, nein, nein, sag nichts mehr
No, no, no, don't say anymore
No, no, no, don't say anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiyotaka Sugiyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: