Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi No Heart wa Marine Blue
Kiyotaka Sugiyama
Tu corazón es azul marino
Kimi No Heart wa Marine Blue
Un autobús fuera de temporada
季節はずれのバスが一台
kisetsuhazure no basu ga ichi dai
Pasa por un camino con vista al mar
すれ違う海が見える道
surechigau umi ga mieru michi
Hundiendo tu rostro en la tabla de escape
脱出ボードに顔を沈めて
dasshubo-do ni kao o shizumete
Comienzas a llorar
君は泣き出してしまってね
kimi wa nakidashite shimatte ne
Después de correr hacia un amor peligroso
危険な恋に走った後で
kiken'na koi ni hashitta ato de
Te cansas y decides regresar
疲れて君は帰るのさ
tsukarete kimi wa kaeru no sa
A mi pecho
僕の胸に
boku no mune ni
Quiero abrazarte de nuevo
I wanna hold you again
i wanna hold you again
Cada vez que te abrazo siento que me derrumbo
抱きしめるたび崩れそうだよ
dakishimeru tabi kuzuresou da yo
Con la tristeza en tus hombros
寂しさを乗せた肩
sabishisa o noseta kata
Quiero abrazarte de nuevo
I wanna hold you again
i wanna hold you again
Donde tus lágrimas se secan
君に涙が乾くところは
kimi ni namida ga kawaku tokoro wa
Es en mis brazos
僕の腕の中
boku no ude no naka
Aún hoy
今でも
ima demo
Si nuestros caminos curvos se cruzaran de nuevo
カーブ付きの二人の道が
ka-butsuzuki no futari no michi ga
Podríamos encontrarnos una vez más
もう一度会いに出会うなら
mou ichidoai ni deau nara
Podríamos regresar a agosto
悲しみなんて知らない頃の
kanashimi nante shiranai koro no
Cuando no conocíamos la tristeza
8月にきっと戻れるさ
hachi tsuki ni kitto modorerusa
Los momentos que pasamos juntos
過ごした時間今日からは
sugoshita jikan kyou kara wa
Los dejamos atrás en las olas
波に捨てて
nami ni sutete
Quiero abrazarte de nuevo
I wanna hold you again
I wanna hold you again
No fuiste la única que sufrió
苦しんだのは君だけじゃない
kurushinda no wa kimi dake janai
Un espejismo de un día de verano
夏の日の蜃気楼
natsu no hi no shinkirou
Quiero abrazarte de nuevo
I wanna hold you again
I wanna hold you again
Aún persigo
今でも僕が追いかけるのは
ima demo boku ga oikakeru no wa
Solo tu amor
君の愛だけさ
kimi no ai dake sa
Wow ah
wow ah
wow ah
Recojo las estrellas
たひを集める
ta hi o atsumeru
En mi chaqueta de verano
追い出のジャケット
tsui-do no jaketto
Colgada en tu espalda
君の背中にかけて
kimi no senaka nikakete
Quiero abrazarte de nuevo
I wanna hold you again
I wanna hold you again
Quiero abrazarte de nuevo
I wanna hold you again
I wanna hold you again
Quiero abrazarte de nuevo
I wanna hold you again
I wanna hold you again
No, no, no, no digas más
No, no, no, don't say anymore
No, no, no, don't say anymore
Quiero abrazarte de nuevo
I wanna hold you again
I wanna hold you again
Quiero abrazarte de nuevo
I wanna hold you again
I wanna hold you again
Quiero abrazarte de nuevo
I wanna hold you again
I wanna hold you again
No, no, no, no digas más
No, no, no, don't say anymore
No, no, no, don't say anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiyotaka Sugiyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: