Traducción generada automáticamente

Revolution
K.I.Z.
Revolución
Revolution
El combate por la liberación sigue siendo internacionalDer Kampf um Befreiung bleibt international
Células durmientes autónomas, esperamos la señalAutonome Schläferzellen, wir warten auf das Signal
Conocimiento militar entrenado en las montañasMilitärisches Know-How ausgebildet in den Bergen
Cada uno de nosotros firmemente decididoJeder von uns fest entschlossen
A morir por nuestra causaFür unsere Sache zu sterben
Nadie conoce al otro, encapuchados con nuevos nombresKeiner kennt den andern, vermummt mit neuen Namen
Lee la misión en el papelLies den Auftrag von dem Zettel
Después se convierte en llamasDanach geht er auf in Flammen
El jefe del Banco AlemánDer Chef der Deutschen Bank
Hemos secuestrado al hijo de p***Wir haben den Hurensohn entführt
Dejo mi celular contigo y tu casa será asaltadaIch lass mein Handy bei dir liegen und deine Bude wird gestürmt
Reivindicaciones contra el estado policialBekennerschreiben gegen den Polizeistaat
Encendemos bombas de clavos en la convención de la CDUWir zünden Nagelbomben auf dem CDU-Parteitag
El AK-47 saluda a los polis (Pa-Pa-Pa)Die AK-47 sagt den Bullen Hallo (Pa-Pa-Pa)
Esto es por Oury JallohDas hier ist für Oury Jalloh
RevoluciónRevolution
Nuestras banderas ondeanUns're Fahnen weh'n
Rebelión popular contra el sistema dominanteVolksaufstand gegen das herrschende System
Derribamos los pilares de su poder con anarquíaDie Säulen ihrer Macht, stürzen wir mit Anarchie
Todo el poder al pueblo, abajo con la burguesíaAlle Macht dem Volke, nieder mit der Bourgeoisie
Partisanos urbanos, guerrilla roja de la ciudadUrbane Partisanen, rote Stadtguerilla
Expropiamos tu mansión, gran terratenienteGroßgrundbesitzer wir enteignen deine Villa
Soy un demócrata de base, desprecio este estadoBin Basisdemokrat, verachte diesen Staat
A su represión respondemos con atentadosAuf eure Repression antworten wir mit Attentat
El Reichstag arde, estalló la cárcel de deportaciónDer Reichstag brennt, Abschiebeknast gesprengt
Ahorcamos al último miembro de la NSUWir haben das letzte NSU-Mitglied erhängt
Aparato de vigilancia - Evita lugares públicosÜberwachungsapparat - Meide öffentliche Plätze
El pueblo es engañado, solo conoce la incitación mediáticaVolk wird belogen, kennt nur die Medienhetze
Contra el dominio de los capitalistasGegen die Herrschaft der Kapitalisten
Toma del poder, golpistas de izquierdaMachtübernahme, linke Putschisten
Criminales convencidos con tatuajes en el brazoÜberzeugungstäter mit Tattoos auf dem Arm
De Andreas Baader y los Panteras NegrasVon Andreas Baader und den Black Panthern
RevoluciónRevolution
Nuestras banderas ondeanUns're Fahnen weh'n
Rebelión popular contra el sistema dominanteVolksaufstand gegen das herrschende System
Derribamos los pilares de su poder con anarquíaDie Säulen ihrer Macht, stürzen wir mit Anarchie
Todo el poder al pueblo, abajo con la burguesíaAlle Macht dem Volke, nieder mit der Bourgeoisie
Convertimos en shish kebab al paquete de racistasWir machen Shish Kebab aus dem Rassistenpack
Nos ahorramos al abogado y matamos al juezSpar'n uns den Rechtsanwalt und knall'n den Richter ab
Y aunque pudriéndonos en una cárcel de torturaUnd auch wenn wir verrotten in 'nem Folterknast
Nunca sabrán quién disparóSie werden nie erfahren wer geschossen hat
Porque nuestros hijos crecieron con odio hacia el estadoDenn uns're Kinder wurden groß mit Hass auf Vater Staat
Primer ejercicio de tiro a los siete años en un cartel electoralErste Schießübung mit sieben Jahren auf ein Wahlplakat
Y en cuanto a tu autoUnd was dein Auto angeht
Estaré satisfecho si tu auto enciendeBin ich zufrieden wenn dein Auto an geht
Hasta que el último Lamborghini esté en llamasBis der letzte Lamborghini in Flammen steht
Toma el cóctel molotov y no te dejes intimidarNimm den Molotov und lass dich nicht abschrecken
Porque no pueden meternos a todos en la cárcelDenn sie können uns nicht alle in den Knast stecken
Hoy los banqueros codiciososHeute landen die geldgeilen Banker
Acaban en la calle, como el 11 de septiembreAuf der Strasse, wie am 11. September
RevoluciónRevolution
Nuestras banderas ondeanUns're Fahnen weh'n
Rebelión popular contra el sistema dominanteVolksaufstand gegen das herrschende System
Derribamos los pilares de su poder con anarquíaDie Säulen ihrer Macht, stürzen wir mit Anarchie
Todo el poder al pueblo, abajo con la burguesíaAlle Macht dem Volke, nieder mit der Bourgeoisie
Anarquía, anarquíaAnarchie, anarchie
Anarquía, anarquíaAnarchie, anarchie
Anarquía, anarquíaAnarchie, anarchie
Anarquía, anarquíaAnarchie, anarchie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K.I.Z. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: