Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sky High
Kizuna Ai
Sky High
Sky High
In the sea of myths, you will become yourself
ゲンシのうみ、きみはきみになるのさ
Genshi no umi, kimi wa kimi ni naru no sa
Creating fragments, seeking eternity
カケラをうみ、こきゅうをして
Kakera wo umi, kokyuu wo shite
Your own style
きみだけのスタイル
Kimi dake no sutairu
Floating time
たゆたうタイム
Tayutau taimu
The original will eventually fall asleep
オリジナルはやがてねむる
Orijinaru wa yagate nemuru
The inherited legend
うけつがれたいでんし が
Uketsugareta idenshi ga
Falls like snow
ゆきのようにふる
Yuki no you ni furu
Every time, gently, gently
まいちれ、ひらり ひらり
Maichire, hirari hirari
Planting stars
ほしをうめてゆけ
Hoshi wo umete yuke
Painting the colors of the sky you dreamed of that day
あのひにゆめみたそらのいろをえがいてゆけ
Ano hi ni yumemita sora no iro wo egaite yuke
Come on, sky high
さあ、すかいはい
Saa, sukai hai
Jump out of this boring room
きゅうくつなこのへやをとびだすのさ
Kyuukutsu na kono heya wo tobidasu no sa
The sky, yet unseen, shines
まだみないあすがてらすそらは
Mada minai asu ga terasu sora wa
Your unique color, sky high
きみだけのいろ、すかいはい
Kimi dake no iro, sukai hai
Oh, even if it wasn't me
ああ、それがぼくじゃなかったとしてもいい
Aa, sore ga boku ja nakatta to shite mo ii
The heart I want to connect is surely
つなぎたいハートがそうきっと
Tsunagitai haato ga sou kitto
Expanding future
ひろがってるみらい
Hirogatteru mirai
Expanding future
ひろがってるみらい
Hirogatteru mirai
Words alone surely won't convey
ことばだけじゃきっとつたわらなくて
Kotoba dake ja kitto tsutawaranakute
This unknown feeling
まだしらないこのきもちは
Mada shiranai kono kimochi wa
New words, aiming for a new world
あたらしいワード、めざすニューワールド
Atarashii waado, mezasu nyuu waarudo
Crossing the sea, circling around
うみをこえてかけめぐるは
Umi wo koete kakemeguru wa
The distant world where thoughts bloom
おもいえがいたとおいせかいが
Omoiegaita tooi sekai ga
Unfolds before your eyes
めのまえにひらく
Me no mae ni hiraku
Look, if you reach out, it seems to reach your dreams
ほらてをのばせばきみのゆめにとどきそう
Hora te wo nobaseba kimi no yume ni todokisou
Let me hear it with a voice that woke up from a long sleep
ながいねむりからさめたこえできかせて
Nagai nemuri kara sameta koe de kikasete
Hello
はろお
Haroo!
Come on, sky high
さあ、すかいはい
Saa, sukai hai
I want to see the future with you, reaching out
てをのばすそのさきをきみとみたい
Te wo nobasu sono saki wo kimi to mitai
The sky dyed with colors falling is your unique color
からふるにいろどったそらはきみだけのいろ
Karafuru ni irodotta sora wa kimi dake no iro
Sky high
すかいはい
Sukai hai
If one day I can call it ours
いつのひかそれをぼくとよべるのなら
Itsu no hi ka sore wo boku to yoberu no nara
No matter how many times
なんかいだっていう
Nankai datte iou
Hello, painting the future with you
はろお、きみとえがくみらい
Haroo, kimi to egaku mirai
Painting the future with you
きみとえがくみらい
Kimi to egaku mirai
Sky high
すかいはい
Sukai hai
Jump out of this boring room
きゅうくつなこのへやをとびだすのさ
Kyuukutsu na kono heya wo tobidasu no sa
The sky, yet unseen, shines
まだみないあすがてらすそらは
Mada minai asu ga terasu sora wa
Your unique color, sky high
きみだけのいろ、すかいはい
Kimi dake no iro, sukai hai
Oh, even if it wasn't me
ああ、それがぼくじゃなかったとしてもいい
Aa, sore ga boku ja nakatta to shite mo ii
The heart I want to connect is surely
つなぎたいハートがそうきっと
Tsunagitai haato ga sou kitto
Come on, sky high
さあ、すかいはい
Saa, sukai hai
I want to see the future with you, reaching out
てをのばすそのさきをきみとみたい
Te wo nobasu sono saki wo kimi to mitai
The sky dyed with colors falling is your unique color
からふるにいろどったそらはきみだけのいろ
Karafuru ni irodotta sora wa kimi dake no iro
Sky high
すかいはい
Sukai hai
If one day I can call it ours
いつのひかそれをぼくとよべるのなら
Itsu no hi ka sore wo boku to yoberu no nara
No matter how many times
なんかいだっていう
Nankai datte iou
Hello, painting the future with you
はろお、きみとえがくみらい
Haroo, kimi to egaku mirai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kizuna Ai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: