Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31

Will You Ever Know?

KJ-52

Letra

¿Lo sabrás alguna vez?

Will You Ever Know?

Crucifícalo
Crucify him

Crucifícalo
Crucify him...

¿Qué pasa si fuiste transportado a tiempo?
What if you was transported in time

Al lugar y al lugar donde Cristo tuvo que morir
To the place and the spot where Christ had to die

¿Y si miraras con tus propios ojos?
What if you beheld with your own two eyes

Donde su sangre fue derramada donde dio su vida
Where his blood was spilled where he gave his life

Cuando subió la colina y apenas estaba vivo
When he came up the hill and he was barely alive

¿Podrías decir quién era si pasaba por aquí?
Could you tell who he was if he walked on by

¿Podrías ver lo que le habían hecho a su espalda y a sus lados?
Could you see what they had done to his back and his sides

¿Verías todo su amor reconocerías?
Would you see all his love would you recognize

Cuando le atravesaron el cráneo con las espinas y trataron de
When they pierced his skull with the thorns and they tried to

Sacar el pelo de su barba y luego decidir
Pull out his hair out his beard and then decide to

Pierce su desnudo 39 veces que
Pierce his bareback 39 times you

Obtener los hechos reales que están allí además de ti
Get the real facts they're there besides you

¿Y si lo vieras morir y tienes una visión real?
What if you saw him die and got a real view

¿Seguirías viviendo la vida de la manera que lo haces?
Would you keep living the life the way that you do

¿O correría y escondería y simplemente continuaría
Or would you run and hide and just continue to

Vive tu vida ciega depende de ti tío
Live your life blind its up to you dude

¿Alguna vez sabrás que alguna vez verás
Will you ever know will you ever see

¿Qué ha hecho por ti lo que ha hecho por mí?
What's he's done for you what he's done for me

¿Puedes saber alguna vez puedes ver
Can you ever know can you ever see

¿Qué se necesitará para que creas?
What will it take for you to believe

¿Y si hoy fuera el mismo día que murió?
What if today was the very day he died

¿Y si tú estabas de pie justo ahí a su lado?
What if you was standing right there by his side

Mientras la gente aplaudía y gritaban y lloraban
As the people cheered and they screamed and they cried

Pero esta vez verá que no fue crucificado
But this time around see he wasn't crucified

¿Y si fue llevado desde una celda esta vez?
What if he was lead from a jail cell this time

Para ser ejecutado en medio de la noche
To be executed in the middle of the night

Pero podrías verlo y sintonizarlo en todo el mundo
But you could view it and tune it in worldwide

En Internet y en la televisión fue televisada
On the internet and on the TV it was televised

¿Y si estabas ahí parado?
What if you was standing right there

Y lo trajiste a la silla eléctrica
And you brought him down to the electric chair

Tenías que girar el interruptor ahora ¿serías consciente
You had to flip the switch now would you be aware

¿Entiendes su muerte? ¿Te importa?
Would you understand his death would you even care

¿Cambiarías tu forma de vivir derramarías una lágrima
Would you change how you live would you shed a tear

¿Podrías ver lo que hizo? ¿Estarías preparado?
Would you see what he did would you be prepared

Para darle tu vida ahora mismo y justo ahí
To give your life to him right now and right there

¿Puedes ver lo que hizo es bastante claro?
Can u see what he did its quite clear

¿Qué pasa si sostenías las uñas que se acostumbraban a
What if you held the very nails used to

Sostenlo en la cruz, entonces, ¿qué harías?
Hold him on the cross then what would you do

Lo viste golpeando y luego abusado
You saw him beat up beat down then abused

¿Podrías ver cuánto le costó ahora para ti, pero
Would you see how much it cost him now for you but

¿Qué se necesitaría para probar?
What would it take for him to prove

Que él tomó la culpa de todo lo que hacemos
That he took the blame for everything that we do

Sigue siendo el mismo hombre. No hay nada nuevo
It's still just the same man there aint nothing new

Todavía odian cambiar y venir a ti, pero
They still hate to change and come down to you but

¿Y si pudieras mirar y ver
What if you could gaze and just see

Los últimos 5 minutos antes de que se fuera
The last 5 minutes before he would leave

Esta tierra y peor ¿qué pasaría si lo vieras respirar?
This earth and worse what if you saw him breathe

Su último aliento cuando la muerte le quitó la vida
His last breath when death took his life you see

Su cabeza se cuelga y empieza a levantar
His head hang down he starts to heave

Porque su muerte se retrasó en su llanura para ver
Cuz his death came slow its plain to see

Que es más doloroso de lo que podríamos imaginar que es
That it's more painful then we could imagine it to be

Ahora que se ve a simple vista ¿vas a creer
Now you seen in plain view will you believe

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KJ-52 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção