Traducción generada automáticamente

Can I Be Honest?
KJ-52
¿Puedo ser honesto?
Can I Be Honest?
¿Qué pasaría si hablara con completa honestidad?What if I spoke w/ complete honest-ness
Qué pasaría si te dijera que he roto algunas promesasWhat if told you that I've broken some promises
He lidiado con el orgullo desde que era un niñoI dealt with pride ever since a little kid
He comprometido y he dudado como lo hizo TomásI've compromised and I've doubted like Thomas did
No puedo esconderme aunque él ve la forma en que vivoI can't hide though he sees the way I live
Cada vez que dije cada pequeña mentiraEvery single time I told every little fib
No puedo negarlo porque él ya lo sabeI can't deny cause he's already knowing this
Pero a mi esposa lamento el tiempo que he perdidoBut to my wife I regret the time that I've missed
He estado en la carretera cuando realmente debería haber estado en casaI've been on the road when I really should've been home
He estado en el teléfono y tomé llamadas que debería haber dejadoBeen on the phone and took calls I should've left alone
No debería haber hecho eso, quiero que sepasI shouldn't have done that see I want you to know
Debería haber estado contigo en lugar de intentar conseguir dineroI should've been with you then out trying to get dough
Todavía tengo problemas que son difíciles de dejar irI still got issues that's hard to let go
Todavía tengo algunas situaciones amargas con algunas personasStill got some bitter situations with a few folks
Todavía tengo un temperamento que trabajo duro para controlarStill got a temper that I work hard to control
Debo recordar tu estándar, esa es la metaI gotta remember your standard that's the goal
¿Puedo ser honesto?Can I be honest?
¿Puedo ser real?Can I be real?
¿Seguirían escuchando cómo me siento?Would they still listen just to how I feel?
Pero si fuera honesto?But if I was honest?
Si fuera real?If I was real?
¿Les importaría cómo me siento?Would they even care about how I feel?
He querido vengarme de aquellos que intentaron dudar de míI've wanted to get back at those who tried to doubt me
He querido responder cada vez que intentaron burlarse de míI've wanted to hit back every time they tried to clown me
He dicho cosas sobre aquellos que intentaron menospreciarmeI've said some things about those that tried to down me
He sido muy duro con algunas personas que han estado a mi alrededorI've been too hard on some people that's been around me
Soy un adicto al trabajo, adicto al juegoI'm a workaholic addicted to the game
A veces también he sido adicto a la famaPlus sometimes I've been addicted to the fame
Miro profundamente en cosas de las que me avergüenzoI look deep inside things that I'm ashamed
Aún el niño pequeño en conflicto, aún en dolorStill the little kid conflicted still in pain
Estoy tan agradecido cuando pienso en cómo me encontrasteI'm so grateful when I think though how you found me
Solía ser odioso con todo lo que me rodeabaI used to be hateful of everything that's around me
Estoy tan agradecido por la forma en que aún me rodeasI'm so thankful of the way that you still surround me
Tan vergonzoso, sin embargo, me amas y eso me confundeSo shameful yet you love me still confounds me
Ves, me he puesto a mí mismo primeroSee I've put myself first
He pasado días sin leer tu palabraI've gone days sometimes without reading your word
He actuado como un idiotaI've acted like a huge jerk
Aún así me amas, eso es lo que he aprendidoYet you still love me that's the thing that I've learned
A veces me rebajo para vender algunos discosSometimes I dumb down to sell a few records
No lo hice solo para conseguir un poco de dineroDidn't do it though just to get a little cheddar
Pero mirando hacia atrás, podría haber hecho algunas de mis canciones mejorBut looking back I could've made some of my songs better
La retrospectiva es 20/20, así que me da igualHindsight is 20/20 so I'm like whatever
Pero lamento algunas de mis relaciones rotasBut I regret some of my broken relationships
No importa cuánto haya intentado hacerlas encajarNo matter how hard I've tried to just make em fit
Y no me culpo a mí mismo y no los culpo a ellosAnd I don't blame myself and I'm not blaming them
Pero demasiados en mi vida han venido y se han idoBut too many up in my life have just came and went
No soy perfecto, sirvo a un Dios que lo esI'm not perfect I serve a God who is
Sirvo a un Dios que vive, que dice que soy su hijoI serve a God who lives who says that I'm his kid
Cuando apunto al blanco pero falloWhen I shoot for the mark but I shoot and miss
Sirvo a un Dios que da un nuevo comienzo y perdonaI serve a God who gives a new start and he forgives
Y toma todo lo que hiceAnd takes every thing I ever did
Y lo arroja al mar del olvidoThen he throws it in the sea of forgetfulness
Ves, solo estoy siendo honesto, espero que entiendas estoSee I'm just being honest I hope your getting this
Porque él es mi promesa, la razón por la que vivoCuz he's my promise the reason that I live



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KJ-52 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: