Traducción generada automáticamente

Picture
KJ-52
Foto
Picture
Ella aferraba su teléfono cuadrado con ojos que nunca tenían esperanzaShe clutched her square phone with eyes that never held hope
Y ella tenía unos 12 años pero realmente no podía decirloAnd she about 12 yo but i really couldn't tell though
Sus mangas iban más allá de sus codos cuando las bajabaHer sleeves went past her elbows in when she pulled them low
Cubrían los cortes que iban de un lado a otro como ferrocarrilesThey covered the cuts that ran back and forth like railroads
Un lazo corto en su cabello que combinaba con sus zapatillasA short bow up in her hair that matched her shell toes
Me miraba con ropa pálida, se quedó congelada allíShe stared at me in pale clothes she stood there froze
Dijo '¿puedo mostrarte una foto en mi celular?'She said can i show you a picture in my cellphone
Es de mi papá y no lo he visto desde que se fue de casaIt's of my dad and aint i seen him since he left home
Pero no estoy enojada, es solo que mi mamá se siente muy solaBut i aint mad it's just my mom she feels all alone
Y no te sientas mal porque esto es todo lo que hemos llegado a conocerAnd don't feel bad cause this is all we've ever came to know
Esta foto es de mi nueva escuela pero no quiero ir nuncaThis pic is my new school but i don't ever wants to go
Porque todos piensan que son demasiado geniales y lo odio tantoCuz everyone thinks they too cool and i hate it so
Me escondo en mi habitación y luego me voy y cierro la puerta con llaveI hide in my room and then i go and then i locks the door
No sé qué hacer, mi mamá piensa que ha perdido el controlI don't know what to do my mom she thinks she lost control
Quiero mostrarte una pequeña foto antes de irmeI wanna show you a little picture before i gots to roll
Dije 'claro', luego la sacó lentamente diciendo...I said sure then she pulled it out slow saying..
Si te dijera, si te mostraraIf i told you if i showed you
Mis fotos son todo lo que puedo aferrarmeMy pictures is all i can hold to
¿Te conocería, podría esperarte?Would i know you could i hope you
Ver que mis fotos son todo lo que puedo aferrarmeSee that my pictures are all i can hold to
Si dios me ama, ¿por qué me hace enfrentar esto?If god loves me then why he make me face this
Pienso que soy fea, quiero cambiarlo como un lifting facialI think i'm ugly i wanna change it like a facelift
Entonces de repente se quitó las pulserasThen suddenly she went and took off her bracelets
Me mostró los cortes en sus muñecas y dónde dejaron marcasShowed me the cuts up on wrists and where they made prints
A veces me enojo, no sé cómo tomar estoSometime i get mad don't know how to take this
Me mostró una foto de su papá de vuelta en el 86She showed me a picture of her dad back in 86
Nos parecemos hasta en cómo se nos pone la caraWe look alike all the way to how our face gets
Dije que tienes razón y luego reí, pero déjame mostrarte estoI said your right and then i laughed but let me show this
Dicen que una imagen vale más que mil palabras, de eso estoy seguroThey say a picture's worth a thousand words that i'm sure of
Pero déjame mostrarte esta imagen que nunca has escuchadoBut let me show you this very picture you aint never heard of
Sacó un libro y dijo 'bueno, dime qué es eso'Pulled out a book and she said well tell me what is that
No hay imágenes en ese libro, solo una página que está en negroThere aint no pictures in that book thats just a page that's black
Dije que esta imagen representa exactamente dónde estamosI said this picture represents exactly where we at
Estamos en la oscuridad sin una chispa de esperanza que dureWe in the dark without a spark of hope that will last
Pasé la página, ella dijo que eso tampoco es una imagenI flipped the page she said that aint a picture neither
Eso es solo una página en blanco, ¿por qué no miras un poco más profundo?That's just a blank page why don't you look a bit deeper
Esto representa el lugar exacto al que podemos ir ahoraThis represents the very place now that we can go
Todo se basa en esta próxima página que debo mostrarIts all based on this next page i gots to show
La siguiente página es roja, ¿entiendes esto?The next page is red you understanding this
Bueno, esa es la sangre que Jesús derramó para que puedas vivirWell that's the blood that jesus shed so you can live
Y puedes intercambiar tus viejas fotos ahora por élAnd you can exchange your old pictures right now for him
Y puedes cambiarlo todo por lo que él está dispuesto a darAnd you can trade it all in for what he's down to give
Puse las fotos en sus manos, todo se reduce a estoI put the pictures in her hands see it comes down to this
¿Cuáles estás aferrando, las tuyas o las suyas?Which ones you holding on to yours or his



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KJ-52 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: