Traducción generada automáticamente

Help Me Change (Co Starring Rob Beckley of Pillar)
KJ-52
Ayúdame a Cambiar (Con la Participación de Rob Beckley de Pillar)
Help Me Change (Co Starring Rob Beckley of Pillar)
Él entra y luego cierra la puertaHe walks in then he closed the door
Quiere renunciar pero no puede porque quiere másHe wanna quit but he can't cause he wants some more
Ahora la forma en que vive nadie lo sabríaNow the way that he lives no one would know
Lo mantiene oculto para que los niños no lo veanHe keeps it hid so the kids won't see it shown
Ahora está atrapado por su pecado a donde quiera que vayaNow he trapped by his sin everywhere he goes
Es adicto a la piel, así que se sobredosificaHe addicted to skin so he overdosed
Ahora la forma en que vive y las cadenas que lo sujetanNow the way that he lives and the chains that hold
Lo dejan atrapado en una prisión que no puede controlarLeave him trapped in a prison that he can't control
Ahora ve a estas mujeres pero sin su ropaNow seeing these women but without they clothes
Lo avergüenza pero su cerebro sigue controladoLeaves him shamed but his brain just remains controlled
Y cada día es una lucha pero parece crecerAnd every day it's a strain but it seems to grow
Quiere cambiar pero se queda en sus cadenas y se congelaHe wanna change but he stays in his chains and froze
Está en conflicto, tiene miedo y se siente soloHes conflicted afraid feels alone
Así que renuncia por un día pero cuando vuelve a casaSo he quits for a day but when he's back at home
Entonces vuelve a lo mismo, reclama su almaThen he's back to the same it claims his soul
Quiere romper sus cadenas pero estas ganan terreno, él dice...He wants to break from his chains but it gains a hold he says..
Ahora he visto demasiado, llévatelo todoNow i seen too much take it all away
Ahora necesito tu toque para ayudarme a alejarmeNow i need you're touch to help me walk away
Ayúdame a cambiar, sé que he estado viviendo una mentiraHelp me change i know i been living a lie
No quiero ser el mismo, abre mis ojos...Don't wanna be the same open up my eyes…
Abre mis ojos...Open my up eyes..
Abre mis ojos...Open up my eyes..
Abre mis ojosOpen up my eyes
Abre mis ojos...Open up my eyes..
Estas cosas infectarán tus ojosThese things will infect your eyes
Pero no pienses que solo afectará a los chicosBut don't think that its just gonna effect the guys
Porque las chicas en el mundo absorberán las mentirasCause the girls in the world will ingest the lies
Ahora comienza cuando el corazón se ve comprometidoNow it starts when the heart gets compromised
Ahora la lujuria y el orgullo y todo lo que hay dentroNow the lust and the pride and everything inside
Te hace buscar en cualquier lugar para encontrarMakes ya look anywhere anyplace to find
Cualquier cosa que llene un vacío en la vidaAnything that will fill up a void in life
Pero cuando estás destrozado, no es difícil de ocultarBut when you tore up it's sure aint hard to hide
La próxima vez que el chico con el que está enviando mensajesNext time when the boy she's texting
Esa mensajería se convierte en sextingThat texting turns into sexting
Ese sexting crea un gran lío yThat sexting creates such a mess and
Deja su mente en un estado de depresiónIt leaves her mind in a state of depression
Está ciega, no puede ver la lecciónShe's blind can't see that the lesson
Cada vez que envía un mensajeEvery time there's a message she's sending
Exponiendo su cuerpo, su carne yOf exposing her body her flesh and
La deja atrapada en un lugar de engañoLeaves her caught in a place of deception
Solía estar en las revistasUsed to be in the magazines
Ahora todo se ve en las pantallas de computadoraNow it's all just seen on computer screens
Y todo eso significa que seguramenteAnd it all just means that we're sure to be
Seremos bombardeados con escenas que no deberíamos verBombarded w/ the scenes we aint supposed to see
Supuestamente es más fuerte que la cocaínaNow supposedly it be stronger than cocaine
Así que somos atraídos como polillas a la llama lentaSo we drawn like moths to slow flame
Terminamos con pérdidas y sin gananciasWind up with loss and no gain
Intentamos detenernos pero terminamos sin cambiosTry to stop but wind up w/ no change
Sin vergüenza, así que vamos a toda velocidadNo shame so we go full throttle
Y sentimos el dolor de la píldora que tragamosAnd feel the pain from the pill we swallow
Las chicas lo obtienen de sus novelas románticasGirls get it from they romance novels
Los chicos lo obtienen de sus modelos en traje de bañoGuys get it from they swimsuit models
Aún así nos sentimos rotos y vacíosYet we still feel broke and hollow
Solo viviendo como si no hubiera un mañanaJust living like there's no tomorrow
Todos destrozados como botellas rotasAll shattered like a broken bottles
Pero hay un camino que espero que sigan...But there is a path that i hope they follow..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KJ-52 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: