Traducción generada automáticamente

No Stopping Me
KJ-52
Sin detenerme
No Stopping Me
¿Qué haces cuando todos te dan la espalda?What do you do when everybody turns their back on you
¿Simplemente te rindes?Do you just give up?
¿Qué haces cuando sientes que no puedes superarlo?What do you do when you feel like you can't make it through
¿Simplemente te rindes?Do you just give up?
Debes mantenerte firme y ser fuerte y verdaderoYou gotta hold one and you gotta be strong and true
Nunca te rindasDon't ever give up
Nunca te rindasDon't ever give up
CoroChorus
Esta vez no me detendré, no hay forma de detenermeNo stopping me this time, ain't no stopping me
Esta vez no me detendré, no hay forma de detenermeNo stopping me this time, ain't no stopping me
(Esto es lo que sé)(This is what I know)
¿Cuántas veces me dijeron que no lo lograría y que no lo soportaría?How many times was I told I can't make it and I can't take it
Harto hasta el punto de no poder enfrentarloFed up to the point that I can't face it
¿Cuántas personas me dijeron que estaba perdiendo el tiempo?How many people told me that my time was wasted
Persiguiendo sueños que ni siquiera probéChasing after dreams that I never even tasted
¿Cuántas veces tuve que aprender cómo hacerlo?How many times did I just have to learn how
Cuando mi mente estaba a punto de colapsar y quemarseWhen my mind now was just about crashed and burned out
De repente algo cambió y resultóThat all of a sudden something changed and it turned out
Que Dios se presentó y todo funcionóThat God showed up and everything it just worked out
¿Cuántas veces me llamaron perezoso o incluso loco?How many times was I called lazy or even crazy
Por aquellos que estaban más cerca de míBy the ones who was closest to me
Pero ningún hombre me controla, ningún hombre me detieneBut no man controls me no man holds me back
De hacer exactamente lo que Dios me dijoFrom exactly doing that which God told me
CoroChorus
¿Cuántas veces Dios ha provisto día tras día?How many times has God been providing day after day
Y una y otra vez, reconociendo los momentos de mi vidaAnd just time after time, and I'm just recognizing the times of my life
Cuando me aferré fuertemente y las cosas salieron bienWhen I just held on tight and things turned out all right
¿Y cuántas veces cuando casi me ahogaba y las inundaciones de la vidaAnd how many times when I just about croaked and the floods of life
Llevaron el agua hasta mi garganta, tratando de mantenerme a flote?Brought the water level to my throat, and I'm trying to stay afloat
Y casi me ahogué cuando pensé que no podía hacerle frenteAnd I just about choked when I thought I couldn't cope now ya
Pero me trajiste esperanza, ¿cuántas veces fuiste tan fiel?Just brought me hope, how many times were ya just so faithful
Por eso estoy agradecido por todas las veces que estuviste ahíCause I'm so grateful all the times that ya came through
Y eres capaz de sacarme adelante en todo lo que enfrentoAnd you're so able to pull me straight through everything I face
Por eso debo alabarte, ¿cuántas veces en mi vida sentí ganas de rendirme?That's why I got to praise you, how many times in my life did I feel like giving up
Pero sigo adelante, ¿cuántas veces en mi vida sentí ganas de rendirme?But I'm going on, how many times in my life did I feel like giving up
Pero sigo fuerte, no hay forma de detenermeBut I'm staying strong there ain't no stopping me
CoroChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KJ-52 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: