Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 74

Victory Lap

KJ-52

Letra

Última vuelta

Victory Lap

Es hora de que simplemente enfrente el hechoIt's time that I just face the fact
Siento que estoy corriendo mi última vueltaFeel like I'm running down my victory lap
Apaga las luces porque no volveréHit the lights 'cause I ain't coming back
Creo que estoy corriendo mi última vueltaI think I'm running down my victory lap
Creo que es hora de que simplemente enfrente el hechoI think it's time that I just face the fact
Siento que estoy corriendo mi última vueltaFeel like I'm running down my victory lap
Apaga las luces porque no volveréHit the lights 'cause I ain't coming back
Es hora de correr mi última vueltaIt's time to run down my victory lap

Sintiéndome mal por mí mismo como si fuera pobre de míFeeling sorry for myself just like it's poor old me
Nadie necesita a un rapero que cumplió 43Nobody needs no rapper that turned 43
Cierra el libro en este capítulo y tira la llaveClose the book up on this chapter throw away the key
No estoy seguro de lo que viene a continuación porque esto es todo lo que veoNot sure what's coming next cause this is all I see
RIP me estoy quedando sin palabras para hablarRIP running out of words to speak
Mi esposa está a mi lado, pero ella necesita más de míMy wife is by my side, but she needs more from me
Sé que mi Dios ha prometido suplir mis necesidadesI know my God has promised to supply my needs
Pero si soy honesto, eso se está volviendo difícil de verBut if I'm being honest that's getting hard to see
Más de mí, menos de tiMore of me less of you
Necesito cambiar eso y simplemente abrazar la verdadI need to flip that up and just embrace the truth
A veces quiero escapar y ser como ¿para qué?Sometimes I wanna escape and be like what's the use
Muchas cosas simplemente cambian desde que tenías 22A lot of things just change from when your 22
Pasando por estas emociones de lo que se supone que debo hacerGoing through these motions of what I'm called to do
Me estoy ahogando en este océano, es difícil movermeI'm drowning in this ocean its getting hard to move
Porque simplemente lo guardo cuando estoy avanzando'Cause I just hold it in just when I'm rolling through
Me estoy hundiendo, muéstrame qué hacerI'm falling in show me what to do

Es hora de que simplemente enfrente el hechoIt's time that I just face the fact
Siento que estoy corriendo mi última vueltaFeel like I'm running down my victory lap
Apaga las luces porque no volveréHit the lights 'cause I ain't coming back
Creo que estoy corriendo mi última vueltaI think I'm running down my victory lap
Creo que es hora de que simplemente enfrente el hechoI think it's time that I just face the fact
Siento que estoy corriendo mi última vueltaFeel like I'm running down my victory lap
Apaga las luces porque no volveréHit the lights 'cause I ain't coming back
Es hora de correr mi última vueltaIt's time to run down my victory lap

Ahora, si caigo y nunca lo escuchaste, ¿haría ruido?Now if I fell you never heard it would I make a sound
Detrás de escena, puedo sentirme como si me estuviera desmoronandoBehind the scenes well I can feel just like I'm breaking down
Sintiéndome completamente solo a veces cuando enfrento a la multitudFeeling all alone at times just when I face the crowd
Lidiando con estos pensamientos que cruzan mi mente y me derribanDealing with these thoughts that cross my mind and take me down
Quiero hacerlos sentir orgullosos, tal vez debería hacer una reverenciaI wanna make them proud maybe I should take a bow
Apaga las luces y di buenas noches y desapareceHit the lights and say goodnight and go fade on out
Ha sido la pelea más larga, tal vez debería tirar la toallaIt's been that longest fight maybe I should throw the towel
Mirando esas luces brillantes mientras corroStaring at them glowing lights just while I'm running down
Tal vez debería esperar, sintiéndome como si estuviera loco ahoraMaybe I should wait it out feeling like I'm crazy now
Lleno de dudas locas, volando por esta ruta locaFilled up with crazy doubt I'm flying down this crazy route
La depresión se acerca (se acerca) quiere perseguirme (perseguirme)Depression running up (running up) wants to chase me down (chase me down)
Atascó su mano alrededor de mi boca y dijo no hagas ruidoStuck its hand around my mouth and said don't make a sound
Luego me mira a los ojos, quiere enfrentarme ahoraThen it looks me eye to eye wants to face me now
Tal vez debería simplemente rendirmeMaybe I should just go and lay it down
El cambio está llegando pero no esperoChange is coming but I don't wait around
Tal vez debería simplemente no decir nada y desaparecerMaybe I should just say nothing go and fade on out

Es hora de que simplemente enfrente el hechoIt's time that I just face the fact
Siento que estoy corriendo mi última vueltaFeel like I'm running down my victory lap
Apaga las luces porque no volveréHit the lights 'cause I ain't coming back
Creo que estoy corriendo mi última vueltaI think I'm running down my victory lap
Creo que es hora de que simplemente enfrente el hechoI think it's time that I just face the fact
Siento que estoy corriendo mi última vueltaFeel like I'm running down my victory lap
Apaga las luces porque no volveréHit the lights 'cause I ain't coming back
Es hora de correr mi última vueltaIt's time to run down my victory lap


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KJ-52 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección