Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 451.751

Llorando Se Fue

Los Kjarkas

Letra

Significado

Llorando Se Fue

Llorando Se Fue

Llorando se fue
Llorando se fue
Llorando se fue

Y me dejó solo sin su amor
Y me dejó solo sin su amor
Y me dejó solo sin su amor

Llorando se fue
Llorando se fue
Llorando se fue

Y me dejó solo sin su amor
Y me dejó solo sin su amor
Y me dejó solo sin su amor

Solo estará, recordando el amor
Solo estará, recordando el amor
Solo estará, recordando el amor

El tiempo no puede borrar
El tiempo no puede borrar
El tiempo no puede borrar

Solo estará, recordando el amor
Solo estará, recordando el amor
Solo estará, recordando el amor

Que el tiempo no puede borrar
Que el tiempo no puede borrar
Que el tiempo no puede borrar

La recuerdo hoy
La recuerdo hoy
La recuerdo hoy

Y en mi pecho no existe rencor
Y en mi pecho no existe rencor
Y en mi pecho no existe rencor

La recuerdo hoy
La recuerdo hoy
La recuerdo hoy

Y en mi pecho no existe rencor
Y en mi pecho no existe rencor
Y en mi pecho no existe rencor

Llorando estará, recordando el amor
Llorando estará, recordando el amor
Llorando estará, recordando el amor

Que un día no supo cuidar
Que un día no supo cuidar
Que un día no supo cuidar

Llorando estará, recordando el amor
Llorando estará, recordando el amor
Llorando estará, recordando el amor

Que un día no supo cuidar
Que un día no supo cuidar
Que un día no supo cuidar

Llorando te fuiste
泣きながらあなたは去っていった
naki nagara anata wa satte itta

Los recuerdos son lágrimas tristes
思い出は悲しい涙色
omoide wa kanashii namida iro

Me dejaste solo, el sueño de amor se apagó
私を一人残して愛の夢消えた
watashi wo hitori nokoshite ai no yume kieta

Como flores silvestres llevadas por el viento, se desvanecieron amargamente
野の花を揺する風にほろ苦く散った
no no hana wo yusuru kaze ni horonigaku chitta

Llorando te fuiste
泣きながらあなたは去っていった
naki nagara anata wa satte itta

Llorando te recuerdo en la noche
泣きながらあなたを偲ぶ夜
naki nagara anata wo shinobu yoru

El viento sopla nieve en remolinos, en la ciudad donde ya no estás
つむじ風粉雪散らしあなたの消えた街
tsumuji kaze konayuki chirashi anata no kieta machi

El viento sopla nieve en remolinos, en la ciudad donde ya no estás
つむじ風粉雪散らしあなたの消えた街
tsumuji kaze konayuki chirashi anata no kieta machi

Escrita por: Gonzalo Hermoza Gonzales / Ulises Hermosa. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Caiuá. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Kjarkas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección