Traducción generada automáticamente

Ajab Si
kk
Étranges regards
Ajab Si
dans tes yeuxaankhon mein teri
il y a des charmes étranges, étrangesajab si, ajab si, adaayein hain
ouais, dans tes yeuxho, ankhon mein teri
il y a des charmes étranges, étrangesajab si, ajab si, adaayein hain
qui font de mon cœur un cerf-volantdil ko bana dein jo patang
ces souffles, ce sont tes brisessaansein ye teri vo hawaayein hain
dans tes yeuxaankhon mein teri
il y a des charmes étranges, étrangesajab si, ajab si, adaayein hain
ouais, dans tes yeuxho, ankhon mein teri
il y a des charmes étranges, étrangesajab si, ajab si, adaayein hain
qui font de mon cœur un cerf-volantdil ko bana dein jo patang
ces souffles, ce sont tes brisessaansein ye teri vo hawaayein hain
une nuit comme celle-ci est arrivéeaayi aisi raat hai jo
elle est tellement chanceusebahut khushnaseeb hai
peu importe d'où vient le mondechaahe jisse door se duniya
il est tout près de moivo mere kareeb hai
j'ai tant de choses à direkitna kuch kehna hai
pourtant, il y a des questions dans mon cœurphir bhi hai dil mein sawaal kaheen
ce que j'ai dit chaque jour dans mes rêvessapnon mein jo roz kaha hai
devrais-je le redire ou paswo phir se kahun ya nahee
dans tes yeuxaankhon mein teri
il y a des charmes étranges, étrangesajab si, ajab si, adaayein hain
ouais, dans tes yeuxho, ankhon mein teri
il y a des charmes étranges, étrangesajab si, ajab si, adaayein hain
qui font de mon cœur un cerf-volantdil ko bana dein jo patang
ces souffles, ce sont tes brisessaansein ye teri vo hawaayein hain
avec toi, il y atere saath saath aisa
une lumière qui est arrivéekoi noor aaya hai
la lune est une légère ombrechaand teri raushni ka
de ta clartéhalka sa ik sayaa hai
ce que tes yeux ont fait à mon cœur, c'est un désastreteri nazron ne dil ka kiya jo hasharr
cela a eu un effetasarr ye hua
maintenant, je veux plonger en eux et traverserab inmein hi doobke ho jaaun paar
c'est ma prièreyehi hai dua
dans tes yeuxaankhon mein teri
il y a des charmes étranges, étrangesajab si, ajab si, adaayein hain
ouais, dans tes yeuxho, ankhon mein teri
il y a des charmes étranges, étrangesajab si, ajab si, adaayein hain
qui font de mon cœur un cerf-volantdil ko bana dein jo patang
ces souffles, ce sont tes brisessaansein ye teri vo hawaayein hain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de kk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: