Traducción generada automáticamente

Gravity (English Version)
Klang
Gravité (Version Française)
Gravity (English Version)
Je t'aimerai à travers la douleurI will love you through the pain
Car tu m'aimeras tout autantCoz you'll love me just the same
Peu importe où tu esDoesn't matter where you are
Je reviendrai vers toiI'll be running back to you
Tu m'aimeras à travers la douleurYou will love me through the pain
Car je t'aimerai tout autantCoz I'll love you just the same
Peu importe où je suisDoesn't matter where I am
Tu reviendras vers moiYou'll be running back to me
Oh mon amourOh my love
Je ferme les yeux mais tout ce que je voisI close mine but all I see are
Ce sont encore tes yeuxStill your eyes
Tout ce que j'entends avec mes oreillesAll I hear with covered
Bouchées, c'est encore ta voixEars is still your voice
Tout ce que je peux voir et entendreAll I could see and hear
Semble être toiSeems to be you
Suis-je devenu complètement fou ?Have I gone quite mad?
Pour toi... Pour toiFor you... For you
Quand je me tiens devant toiWhen I stand in front of you
Mes yeux s'attardentMy eyes would linger
Quand tu te tiens devant moiWhen you stand in front of me
Ma voix trembleMy voice would tremble
Je ne sais pas pourquoiI don't know why
Mais je continue à fixerBut I just keep on staring
Suis-je devenu complètement fou ?Have I gone quite mad?
Pour toi, pour toiFor you, for you
Je t'aimerai à travers la douleurI will love you through the pain
Car tu m'aimeras tout autantCoz you'll love me just the same
Peu importe où tu esDoesn't matter where you are
Je reviendrai vers toiI'll be running back to you
Tu m'aimeras à travers la douleurYou will love me through the pain
Car je t'aimerai tout autantCoz I'll love you just the same
Peu importe où je suisDoesn't matter where I am
Tu reviendras vers moiYou'll be running back to me
Oh mon amourOh my love
Quand tu es prèsWhen you're close
Je sens la chaleur, tu es mon soleilI feel the warmth you're my sunlight
Et le ciel, tu l'éclaircisAnd the skies you brighten them
Tu es ma lumière de luneYou're my moonlight
Et tu as toujours été làAnd you were always there
Quand j'ai besoin de toiWhen I need you
Tu es mon Soleil et ma LuneYou're my Sun and Moon
Oh c'est toi, c'est toiOh it's you It's you
Je t'aimerai à travers la douleurI will love you through the pain
Car tu m'aimeras tout autantCoz you'll love me just the same
Peu importe où tu esDoesn't matter where you are
Je reviendrai vers toiI'll be running back to you
Tu m'aimeras à travers la douleurYou will love me through the pain
Car je t'aimerai tout autantCoz I'll love you just the same
Peu importe où je suisDoesn't matter where I am
Tu reviendras vers moiYou'll be running back to me
Oh mon amourOh my love
Je vais aimer à nouveauI will love again
Je vais aimer à nouveauI will love again
Je t'aimerai jusqu'à la finI will love you 'til the end
Car tu m'aimeras tout autantCoz you'll love me just the same
Peu importe où nous sommesDoesn't matter where we are
Ce sera toujours comme çaIt'll always be this way
Tu m'aimeras jusqu'à la finYou will love me 'til the end
Car je t'aimerai tout autantCoz I'll love you just the same
Peu importe où nous sommesDoesn't matter where we are
Car nous serons toujours comme çaCoz we'll always be this way
Oh mon amourOh my love
Je t'aimerai, t'aimerai, aimer à nouveauI will love you, love you, love again
Je t'aimerai, t'aimerai, aimer à nouveauI will love you, love you, love again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Klang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: