Traducción generada automáticamente

Moments
Klangkarussell
Moments
Moments
Je me suis réveillé en me sentant épuiséWoke up feeling overtired
J'ai bossé jour et nuitBeen working day and night
J'ai essayé de le laisser sortirOf coped to let it out
J'ai secoué mon corps jusqu'au sol, jusqu'au solShaked my body to the ground, down to the ground
La musique continue de m'appelerMusic keeps calling me
À travers la galaxieThroughout the galaxy
Et je m'échappe sur la fréquenceAnd escape on frequenzy
Parce que je suis esclave jusqu'à ce que je dormeCause I'm a slave until I sleep
Et j'attends que ce moment arrive, n'est-ce pas ?And waiting for this moment to hit are we?
J'attends que ce moment arrive pour t'entendre parlerI'm waiting for this moment to hear you speak
Maintenant que je peux te sentir iciNow that I can feel you here
Je n'ai plus rien à craindreI have nothing left to fear
Et j'attends que ce moment arrive, n'est-ce pas ?And waiting for this moment to hit are we?
J'attends que ce moment arrive pour t'entendre parlerI'm waiting for this moment to hear you speak
Maintenant que je peux te sentir iciNow that I can feel you here
Je n'ai plus rien à craindreI have nothing left to fear
Je ne me sens toujours pas épuiséStill not feel overtired
Au ralenti dans ma têteSlow motion in my mind
J'ai essayé de le laisser sortirOf coped to let it out
J'ai secoué mon corps jusqu'au sol, jusqu'au solShaked my body to the ground, down to the ground
L'évolution dans mes veinesEvolution in my veins
J'ai été partout, de toute façon ?Been everywhere anyway?
Je me sens toujours seulStill off feel lonely
Jusqu'à ce que je sois ici avec toi à nouveauUntil I'm here with you again
J'ai attendu, pour ce momentI've been waiting, for this moment
Trop de tête, n'est-ce pas ?Too head are we
Ça fait si longtemps, tu m'as manquéIt's been so long, I have missed you
Emmène-moi plus hautTake me higher
Parce que je crois en l'élévation ?Cause I belive in elevation?
Et j'attends que ce moment arrive, n'est-ce pas ?And waiting for this moment to hit are we?
J'attends que ce moment arrive pour t'entendre parlerI'm waiting for this moment to hear you speak
Maintenant que je peux te sentir iciNow that I can feel you here
Je n'ai plus rien à craindreI have nothing left to fear
Et j'attends que ce moment arrive, n'est-ce pas ?And waiting for this moment to hit are we?
J'attends que ce moment arrive pour t'entendre parlerI'm waiting for this moment to hear you speak
Maintenant que je peux te sentir iciNow that I can feel you here
Je n'ai plus rien à craindreI have nothing left to fear



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Klangkarussell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: