Traducción generada automáticamente

Tempo Ta Kurra Tudo
Klash
Tempo Ta Kurra Alles
Tempo Ta Kurra Tudo
God die praat met wie het moeilijk heeftDeus ke ta konbersa pa kilis ke ta kala
Voor wie respect heeft voor de tijdPa kilis ke sibi rispita tenpu
(Ik ben degene die alles geneest, alles, ik ben degene die alles geneest)(I El ku ta kura tudu, tudu, i El ku ta kura tudu)
God die praat met wie het moeilijk heeftDeus ke ta konbersa pa kilis ke ta kala
Voor wie respect heeft voor de tijdPa kilis ke sibi rispita tenpu
(Ik ben degene die alles geneest, alles, ik ben degene die alles geneest)(I El ku ta kura tudu, tudu, i El ku ta kura tudu)
Zijn hart klopt nog steeds, blijft kloppenSu korson te gosi kontinua emiti batenti
En dat betekent dat er nog een dag komt aan de horizonI signifika mas un dia na e linha di frenti
Maar belangrijker is om God te lovenMas inpurtanti i pa no lova Deus
Maar je ziet dat het volk alleen maar praat en God niet zietMa u ta odja gos povus ta guera so pabia e ka parsi Deus
Jij die ik ben, laat me je leiden, ja tot het eindeNde ki ami son n' na konduzi dja atus
Het leven verliest waarde, net als een hoer in de straatVida ta pirdi balur tipu dun puta na buatu
Voel je je gebonden, ik moet je laten denkenSinta bu obin, n' misti pa u para bu pensa
Zodat je je hart niet verliest op de wegen waar je looptPa u ka pirdinti bu korson na kaminhus ku bu pe ta ianda
Hij bedekt de vruchten van de bomen die niet geplant zijn, nou vriend, ik doe het niet zoals jijSu ta kubisa frutu d'arvis ku ka planta, well nigga, I don't do like you
Jij draait als wiskunde, en ik ben calculusU dja vira tipu matimatika, i txiu kalkulus
Je moet leren rekenen voordat je het in de praktijk brengtBu ten ki aprendi kalkula dipus pa u pui na pratika
Voor meer druk dan we hier hebben, we moeten of we moeten niet, en onderscheiden in het leidenPa mas di presa ku no ten li, no misti o no ka misti, i distinu ku na konduzi
De wereld is genereus, maar de mens is nietE mundu jenerozu, ma ser umanus ka sibi
Je moet leren te delen voordat je om hulp vraagtBu ten ke aprendi pati antis ku na sibi pidi
God die praat met wie het moeilijk heeftDeus ke ta konbersa pa kilis ke ta kala
Voor wie respect heeft voor de tijdPa kilis ke sibi rispita tenpu
(Ik ben degene die alles geneest, alles, ik ben degene die alles geneest)(I El ku ta kura tudu, tudu, i El ku ta kura tudu)
God die praat met wie het moeilijk heeftDeus ke ta konbersa pa kilis ke ta kala
Voor wie respect heeft voor de tijdPa kilis ke sibi rispita tenpu
(Ik ben degene die alles geneest, alles, ik ben degene die alles geneest)(I El ku ta kura tudu, tudu, i El ku ta kura tudu)
Niemand komt hier om eeuwig te blijven in deze wereldNinguin ka bin pa fika eternu ne mundu
Met nederigheid moet je altijd boven alles blijvenKu manda umildadi ten ke manti senpri en sima di tudu
Jaren en niets, maar jaren ook en nietsAnos i nada, ma anos tanbe i ka nada
En afhankelijk van het perspectief van wie er niets heeftI dipindi di pontu di vista di kin ku na nada
Je verliest niet de weg als je niet weet waar je heen gaatBu ka ta pirdi ku kaminhu nde ku dibi di bai
Als je niet fris blijft in je hoofd van waar je vandaan komtSi ka u ta manti fresku na bu menti di nunde ku sai
God is niet slecht, de schuld ligt bij de jaren van zonden die ons kwellenDeus ka mal mandadu, kulpa i di anos pekaduris ku turmentadu
Op de reis van het leven, leid je hoofdNa viajen di e vida, konduzi u kabesa
Altijd vrij van kwaad zodat je ziel niet verbrand wordtSenpri ba ta livra di maldadi pa ka bu alma bin kema
Een goede lijdende is een trouwe, zoals wie lacht tot het einde lacht maar dan weerBon sufridur ta padi fidalgu, kuma kin ke ri pa ultimu ta ri ma txiu
Het leven is geen spel van schakenE vida sin i tipu jogu di xadres
Het spel eindigt met pionnen die allemaal tegelijk geslagen wordenDjugu ta kaba pion ku damas ta kortadu todus di uma ves
In dezelfde doos, blij dat je het hebt, dus, stop niet met het hebbenNa ki mesmu kaxa, kontan ke ku bu axa, nton, no para axa
God die praat met wie het moeilijk heeftDeus ke ta konbersa pa kilis ke ta kala
Voor wie respect heeft voor de tijdPa kilis ke sibi rispita tenpu
(Ik ben degene die alles geneest, alles, ik ben degene die alles geneest)(I El ku ta kura tudu, tudu, i El ku ta kura tudu)
God die praat met wie het moeilijk heeftDeus ke ta konbersa pa kilis ke ta kala
Voor wie respect heeft voor de tijdPa kilis ke sibi rispita tenpu
(Ik ben degene die alles geneest, alles, ik ben degene die alles geneest)(I El ku ta kura tudu, tudu, i El ku ta kura tudu)
God die praat met wie het moeilijk heeftDeus ke ta konbersa pa kilis ke ta kala
Voor wie respect heeft voor de tijdPa kilis ke sibi rispita tenpu
(Ik ben degene die alles geneest, alles, ik ben degene die alles geneest)(I El ku ta kura tudu, tudu, i El ku ta kura tudu)
God die praat met wie het moeilijk heeftDeus ke ta konbersa pa kilis ke ta kala
Voor wie respect heeft voor de tijdPa kilis ke sibi rispita tenpu
(Ik ben degene die alles geneest, alles, ik ben degene die alles geneest)(I El ku ta kura tudu, tudu, i El ku ta kura tudu)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Klash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: