Tradução automática

Aquí Me Tienes
Klass 95
Hier bist du
Aquí Me Tienes
Ich weiß, dass das Leben manchmalYo sé que a veces la vida
Uns auf die Probe stellt, ohne um Erlaubnis zu fragenNos pone a prueba sin pedir algún permiso
Und es ist so grausam, dass es uns einen Dorn versetztY es tan cruel que nos clava una espina
Aber fürchte dich nicht, du wirst sehen, dass alles vergehtPero no temas ya verás que todo pasa
Dass diese Wunde heilen wird, es ist nur eine Frage des NeuanfangsQue esa herida cerrarás es cuestión de volver a empezar
Hier bist du, ich gebe dir mein LebenAquí me tienes, te doy mi vida
Nimm meinen Körper und meine LeidenschaftToma mi cuerpo y mi pasión
Während du mich genießt, bitte ich dich, vergiss diese LiebeMientras me gozas te lo suplico, olvida ese amor
Es ist eine Geschichte, die schon vorbei istEs una historia que ya pasó
Wir sind Liebende, ohne das Spiel der Liebe zu spielenSomos amantes sin jugar al amor
Hier bist du, ich gebe dir mein LebenAquí me tienes, te doy mi vida
Nimm meinen Körper und meine LeidenschaftToma mi cuerpo y mi pasión
Während du mich genießt, bitte ich dich, vergiss diese LiebeMientras me gozas te lo suplico, olvida ese amor
Es ist eine Geschichte, die schon vorbei istEs una historia que ya pasó
Wir sind Liebende, ohne das Spiel der Liebe zu spielenSomos amantes sin jugar al amor
Du weißt es schon, ich bin einfach deine FreundinYa lo sabes simplemente soy tu amiga
Lass dich einfach treiben, es ist nur eine Frage des NeuanfangsSolo déjate llevar es cuestión de volver a empezar
Neuanfang, NeuanfangVolver a empezar, volver a empezar
Lebe die schönen Dinge, vergiss das Gestern, das dir schadetVive las cosas buenas, borra el ayer que te hace mal
Neuanfang, NeuanfangVolver a empezar, volver a empezar
Die Liebe ist für Dumme, verbrenne dich nicht wiederEl amor es para tontos no te vuelvas a quemar
Neuanfang, NeuanfangVolver a empezar, volver a empezar
Das Feuer, das zwischen dir und mir existiert, ist zum Genießen, nicht zum LiebenEl fuego que existe entre tú y yo es para gozar no es para amar
Nimm mich und küsse michTómame y bésame
Wie schade, sie hat es verpasstQué pena, ella se lo perdió
Hier bist du, ganz und gar mit viel LeidenschaftAquí me tienes toda todita con mucha pasión
Neuanfang, NeuanfangVolver a empezar, volver a empezar
Oh, wie schön, wie schönAy, qué rico, qué rico
Lass uns ohne Pause vibrierenVamos a vibrar sin parar
Neuanfang, NeuanfangVolver a empezar, volver a empezar
Die Liebe ist für Dumme, verbrenne dich nicht wiederEl amor es para tontos no te vuelvas a quemar
Hier bist du, ich gebe dir mein LebenAquí me tienes, te doy mi vida
Nimm meinen Körper und meine LeidenschaftToma mi cuerpo y mi pasión
Während du mich genießt, bitte ich dich, vergiss diese LiebeMientras me gozas te lo suplico, olvida ese amor
Es ist eine Geschichte, die schon vorbei istEs una historia que ya pasó
Wir sind Liebende, ohne das Spiel der Liebe zu spielenSomos amantes sin jugar al amor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Klass 95 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: