Traducción generada automáticamente

Let's Make It Work
Klass
Faisons en sorte que ça marche
Let's Make It Work
Quand l'amour s'en va parce que tu le fais souffrirLè w gen on lanmou k pati paske w t ap fè l soufri
Ne dis pas que tu n'as pas de chance ohPa di w pa gen chans oh
Tout le monde veut vivre, tout le monde a besoin d'un refugeSe tout moun ki vle viv, tout moun bezwen on refuge
Besoin d'assuranceBezwen asurans yo
Il est temps que ma vie changeLi lè li tan pou lavi mwen chanje
Ça fait longtemps que mes yeux sont aveuglesSa fè lontan lontan de je m avegle
Puis-je choisir de donner sans recevoirEske m ka chwazi pou mwen bay san resevwa
Je joue à l'imbécile, même ça ne peut pas marcher à chaque foisMwen jwe a lenbesil menm pap ka fè tout dèfwa
Si tu as conscience, tu peux voir que je perds patienceSi ou gen konsyans ou ka wè m pèdi pasyans
J'ai trop compromis, mes entrailles s'affaiblissentM fè twòp konpwomi zantray mwen ap febli
Tout le monde voit comme je perds mon temps, comme j'investisSe tout moun ki wè li janm bay tan m, jan m envesti
Puis-je choisir de donner tout ce que j'aiEske m ka chwazi bay tout sa m genyen
Alors que je ne reçois rienPandan m pap jwenn anyen
La vie où tu esLavièj kote w ye
C'est toi qui vois tous mes effortsSe ou k wè tout efò m fè
Si aujourd'hui notre amour est dans le coma oh ohSi jodya lanmou nou nan koma oh oh
Mon chéri, on doit parler de çaDoudou mwen nou toulède koz sa
Je te veux encore, je suis tellement amoureux de toi oh ohI still want you, I'm so in love with you oh oh
On a trop à perdre, faisons en sorte que ça marcheWe have too much to lose, let's make it work
Mes ennemis, mes amis, même ma famille me surveillentLenmi m, zanmi m, menm fanmi m ak veye m
Pour voir quand je vais abandonner, quand nous allons renoncerPou wè kilè m pral dezète, kilè nou pral abandone
Toi et moi, on a un défi à releverMwen menm avèw gen on defi pou n leve
Quand je fais quelque chose de bien, tu dois l'apprécierLè m fè sak bon fòw apresye l
Je ne veux pas que quelqu'un vienne me dire que j'ai mal calculéM pa vle pèson vin di m ke m te mal kalkile
Si aujourd'hui notre amour est dans le coma oh ohSi jodya lanmou nou nan koma oh oh
Mon chéri, on doit parler de çaDoudou mwen nou toulède koz sa
Je te veux encore, je suis tellement amoureux de toi oh ohI still want you, I'm so in love with you oh oh
On a trop à perdre, faisons en sorte que ça marcheWe have too much to lose, let's make it work
J'ai l'impression que le temps te rend insensibleM gen enpresyon ke le temps fèw konplezant
Tu prends ma faiblesse pour acquis, tu m'ignores et tu me fais souffrirOu pran feblès mwen pou aki, ou neglije m ou fè m soufri
Toi et moi, on a un défi à releverMwen menm avèw gen on defi pou n leve
Quand je fais des efforts, tu dois l'apprécierLè m fè efò fòw apresye l
Je ne veux pas que quelqu'un vienne me dire que j'ai mal calculéM pa vle pèson vin di mwen ke m te mal kalkile
Bébé, faisons en sorte que ça marcheBaby, let's make it work
Woy woy woy chérie, mais Pipo ouiWoy woy woy cherie men Pipo wi
Bruno, tiens bien ma chérieBruno, kenbe cheri a
Chérie, tu te souviens comment tu m'aimais, ça me manqueCheri ou sonje jan w te konn love m, I miss that
On n'est pas séparés, mais on est distantsNou pa layi nou pa laya, men konpa
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Pas besoin de remonter le temps, on connaît déjà les raisonsPa bezwen remonte le temps, on connait deja les raisons
Notre amour qui était comme une flammeOn lanmou ki te tankou yon flanm dife
Est devenu cendre à jeterLi tounen sann pou w voye jete
Chérie, n'oublie pas que tu as juré devant une sociétéCheri fòw pa bliye ou te sèmante douvan on sosyete
J'aimerais que notre vie change mais ce que je te proposeMwen ta renmen lavi nou chanje men sa m ta pwopoze w
Un petit bisou le matin, ma chérie - oui, ça sera çaYon ti bo le matin manman - Cheri wi se pral sa nèt
Un petit câlin de temps en temps, mon chéri - oui, ça sera çaOn ti priz tanzantan cheri mwen - Cheri wi se pral sa nèt
Le jour où nous prioriserons notre relation - oui, ça sera çaJou n ta priyorize relasyon n - wi se pral sa nèt
Le jour où nous redeviendrons comme avant - ma chérie, oui, ça sera çaJou n ta tounen kòm avan - Cheri wi se pral sa nèt
Quand nous étions comme deux enfants fousLè n te tankou de timoun fou
Pas besoin de remonter le temps, on connaît déjà les raisonsPa bezwen remonte le temps, on connait deja les raisons
Notre amour qui était comme une flammeOn lanmou ki te tankou yon flanm dife
Est devenu cendre à jeterLi tounen sann pou w voye jete
Chérie, n'oublie pas que tu as juré devant une sociétéCheri fòw pa bliye out e sèmante douvan on sosyete
J'aimerais que notre vie changeMwen ta renmen lavi nou chanje
On n'est pas séparés, mais on est distantsNou pa layi nou laya
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Tobo, mon amiTobo zanmi m
Laisse-le partirLèse l ale
Je ne veux plus pleurer, on peut être comme avantDon't wanna cry no more, we can be like before
Mon amour, trouvons un moyen de faire en sorte que ça marcheMy love, let's find a way to make it work



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Klass y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: