Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 260

Warum ein Junge bleibt

Klaus Hoffmann

Letra

Por qué un chico se queda

Warum ein Junge bleibt

ellos corren, conducen, roban, huyensie treben, treiben, stehlen, fliehn
y quieren volar con los pájarosund wollen mit den Vögeln ziehn
se esconden en los sótanos de nuestra nocheverstecken sich in den Kellern unserer Nacht
las chicas son como perros ydie Mädels gleichen Hunden und
los chicos a veces como sus clientesdie Jungs manchmal ihren Kunden
en la calle se han afincadoauf der Platte haben sie sich festgemacht

una búsqueda de toda la vida en la calleein lebenlanges Suchen auf der Straße
y en la última mugreund im letzten Dreck
ellos son los hijos del sol sin luzsie sind die Sonnenkinder ohne Licht
y angelicales y llenos de pesarund engelsgleich und kummervoll
perseguidos por el rencor de los viejos padresverfolgt von altem Elterngroll
el odio oculta cada rostro infantilverbirgt der Hass ein jedes Kindgesicht

por qué un chico se quedawarum ein Junge bleibt
por qué se queda en silenciowarum er still steht
cuando lo empuja más lejoswenn's ihn weiter treibt
por qué muestra su banderawarum er Fahne zeigt
y habla de sí mismound von sich spricht

por qué un chico se quedawarum ein Junge bleibt
aunque lo empuje tantoauch wenn's ihn noch so sehr
hacia afueranach draußen treibt
por qué se quedawarum er bleibt
realmente no lo séich weiß es wirklich nicht

quizás buscan una manovielleicht suchen sie eine Hand
ninguna felicidad materna, ninguna patriakein Mutterglück, kein Vaterland
quizás solo un plan, una visiónvielleicht nur einen Plan, eine Vision
una palabra verdadera y no un juicioein echtes Wort und kein Gericht
una lengua que no hable doble'ne Zunge, die nicht doppelt spricht
quizás un futuro y no un salario diariovielleicht 'ne Zukunft und kein Tagelohn

quizás no son tan malosvielleicht sind sie gar nicht so schlecht
y sus sueños tienen razónund ihre Träume haben recht
y solo quieren como nosotros volver a casaund wollen nur wie wir einfach nach Haus
quizás nuestro miedo es tan grandevielleicht ist unsre Angst so groß
su pobreza sería un boteihre Armut wäre doch ein Floß
y nos llevarían al mar abiertound sie trügen uns ins weite Meer hinaus

te vi desde lejosich habe dich von fern gesehn
tu sombrero de palma, tu miradadeinen Palmenhut, dein Augenwehn
escuché tus canciones en la nocheich hörte deine Lieder in der Nacht
ya estoy demasiado saciado para calmartebin längst zu satt um dich zu stilln
demasiado sordo para escuchartezu taub um dir noch zuzuhörn
pero me has quitado el sueñodoch hast du mich um meinen Schlaf gebracht

lo tiro, lo levantoich schmeiß es hin, ich heb es auf
vuelvo a aceptar la felicidadich nehm das Glück wieder in Kauf
tu nostalgia me ha traído dolordein Fernweh hat mir Leid gebracht
y cuando estemos de pie en el puertound wenn wir dann am Hafen stehn
dirigiendo la mirada de nuevo hacia la islaund wieder nach der Insel sehn
entonces habré encendido un fuego para nosotrosdann hab ich uns ein Feuer angefacht


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Klaus Hoffmann y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección