Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.285

Alle Farben Dieser Welt

Klaus Hoffmann

Letra

Significado

Toutes les couleurs de ce monde

Alle Farben Dieser Welt

Montre-moi les couleurs de ce mondeZeig mir die Farben dieser Welt
Tu m'en as tant parléDu hast mir soviel davon erzählt
Tu disais que quand une étoile tombe du cielSagtest, wenn ein Stern vom Himmel fällt
On voit toutes les couleurs de ce mondeSieht man alle Farben dieser Welt

Le blanc n'est pas blancWeiß ist nicht weiß
Le noir n'est pas noirSchwarz ist nicht schwarz
Dans les deux brillent des couleurs à foisonIn beiden leuchten Farben tausendfach

J'ai ri, mon enfantIch hab gelacht, mein Kind
Puis est venue la nuit, mon enfantDann kam die Nacht mein kind
Là, tu as allumé un feuDa hattest du ein Feuer angefacht

Montre-moi les couleurs de ce mondeZeig mir die Farben dieser Welt
Tu m'en as tant parléDu hast mir soviel davon erzählt
Tu disais que quand une étoile tombe du cielSagtest, wenn ein Stern vom Himmel fällt
On voit toutes les couleurs de ce mondeSieht man alle Farben dieser Welt

La mer n'est pas bleueDas Meer ist nicht blau
Et les prairies ne sont pas vertesUnd die Wiesen nicht grün
Dans tout, tu peux voir toutes les couleursIn allem kannst du alle Farben sehn

Je n'y croyais pas, mon enfantIch habs nicht geglaubt, mein Kind
Je n'avais pas confiance, mon enfantHab nicht vertraut, mein Kind
Je devais d'abord le voir avec tes yeuxIch mußt es erst mit deinen Augen sehn

Montre-moi les couleurs de ce mondeZeig mir die Farben dieser Welt
Tu m'en as tant parléDu hast mir soviel davon erzählt
Tu disais que même dans l'ombre qui tombeSagtest, selbst im Schatten der nur fällt
On voit toutes les couleurs de ce mondeSieht man alle Farben dieser Welt

Le rouge n'est pas rougeRot ist nicht rot
Et le jaune n'est pas jauneUnd gelb ist nicht gelb
Dans tout, il y a les couleurs de ce mondeIn allem sind die Farben dieser Welt

Montre-moi les couleurs de ce mondeZeig mir die Farben dieser Welt
Tu m'en as tant parléDu hast mir soviel davon erzählt
Tu disais que quand une étoile tombe du cielSagtest, wenn ein Stern vom Himmel fällt
On voit toutes les couleurs de ce mondeSieht man alle Farben dieser Welt


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Klaus Hoffmann y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección