Traducción generada automáticamente

Gewalt
Klaus Hoffmann
Violencia
Gewalt
Te veo, pero ¿dónde estás,Ich sehe dich, doch wo bist du,
Tú no estás aquí.Du bist garnicht da.
¿Qué ha vuelto a hacer,Was hat er wieder angestellt,
Muestra tu rostro,Zeig mal dein gesicht,
Estás completamente magullada.Bist ja völlig verbeult.
¿Hasta cuándo seguirás así?Wie lange machst du das noch mit?
Tus brazos están arañados,Deine arme sind zerkratzt,
Te ha golpeado.Getreten hat er dich.
Has venido a mí desde hace años,Du kommst seit jahren zu mir,
Siempre me cuentas lo mismo, es decir,Erzählst mir immer nur das gleiche, nämlich,
Que te golpea.Daß er dich schlägt.
¿Qué, ahora también quiere un hijo tuyo,Was, jetzt will er auch noch ´n kind von dir,
Crees que eso resolverá vuestro problemaDu meinst, das ändert euer problem
Y lo amas,Und du liebst ihn,
Dios mío, ¿qué tiene que pasar primero,Meine güte was muß erst geschehen,
Para que finalmente aprendas?Bis du endlich lernst.
Violencia,Gewalt,
De dulces, duros ojos,Aus süßen, harten augen,
Violencia,Gewalt,
De manos que deberían proteger,Aus händen, die beschützen solln,
Violencia,Gewalt,
Y dices que lo necesitas,Und du sagst, daß du ihn brauchst,
Violencia,Gewalt,
Y sigues volviendo una y otra vez,Und gehst immer wieder hin,
Violencia.Gewalt.
Ahora entra de nuevo,Nun komm erst mal wieder herein,
Siéntate,Setz dich hin,
Esta noche te quedarás aquí seguro.Sicher bleibst du heute nacht hier.
Pero llamar, no,Aber anrufen, nein,
No llames,Anrufen nicht,
Esta vez lo harás sola.Das machst du diesmal allein.
Odio vuestro juego,Ich hasse euer spiel,
Ya no lo soporto más.Ich mach das nicht mehr mit.
Sí, llora todo lo que quieras,Ja, heul dich ruhig aus,
Ese desgraciado me repugna,Dieser scheißkerl kotzt mich an,
Es triste verte así.Ist schon traurig, wie du da hängst.
¿Por qué no te vas?Warum gehst du nicht weg?
¿Por qué aguantas esto?Warum hälst du das aus?
¿Por qué te haces esto a ti misma?Warum tust du dir das an?
¿Qué tiene que pasar primero,Was muß erst geschehen,
Para que cojas tus cosas?Bis du deine sachen nimmst?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Klaus Hoffmann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: