Traducción generada automáticamente
Nie Auseinandergeh'n
Klaus Sommer
Nunca nos separaremos
Nie Auseinandergeh'n
Nunca nos separaremos,Lass uns nie auseinandergeh'n,
deja tu corazón abierto para mí.lass dein Herz für mich auf.
Vamos a verlo todo juntos,Lass uns alles gemeinsam seh'n,
ven y disfruta de ello.komm und freu' dich drauf.
Estemos juntos,Lass uns nebeneinander sein,
no más días solos.keinen Tag mehr allein.
Estamos aquí para apoyarnos,Wir sind da um uns beizusteh'n,
sea donde sea que vayamos.gleich, wohin wir auch geh'n.
Por mucho tiempo solo he soñado,Lange habe ich nur geträumt,
con el milagro que nos une.vom Wunder, das uns vereint.
Por mucho tiempo lamentablemente he dejado pasar,Viel zu lange leider versäumt,
hablar contigo.mit dir zu reden.
Sí, he perdido mucho tiempo,Ja, ich habe sicher viel Zeit,
regalando mi espera.mit meinem Warten verschenkt.
Y finalmente llegó el momento,Und dann war es endlich so weit,
cuando me regalaste la noche.du hast mir den Abend geschenkt.
Nunca nos separaremos,Lass uns nie auseinandergeh'n,
deja tu corazón abierto para mí.lass dein Herz für mich auf.
Vamos a verlo todo juntos,Lass uns alles gemeinsam seh'n,
ven y disfruta de ello.komm und freu' dich drauf.
Estemos juntos,Lass uns nebeneinander sein,
no más días solos.keinen Tag mehr allein.
Estamos aquí para apoyarnos,Wir sind da um uns beizusteh'n,
sea donde sea que vayamos.gleich, wohin wir auch geh'n.
Por mucho tiempo no he dicho nada,Lange habe ich nichts gesagt,
apenas he preguntado por los nombres.kaum nach den Namen gefragt.
Y quién sabe por qué he esperado,Und wer weiss, warum ich gewart',
hablar contigo.mit dir zu reden.
Me siento bien, porque confiamos el uno en el otro,Mir geht's gut, weil wir uns vertrau'n,
sé finalmente a dónde voy.ja, ich weiss endlich wohin.
Porque en la noche estoy tiernamente contigoWeil ich bei Nacht zärtlich bei dir bin
y comienzo la mañana contigo.und den Morgen mit dir beginn'.
Nunca nos separaremos,Lass uns nie auseinandergeh'n,
deja tu corazón abierto para mí.lass dein Herz für mich auf.
Vamos a verlo todo juntos,Lass uns alles gemeinsam seh'n,
ven y disfruta de ello.komm und freu' dich drauf.
Estemos juntos,Lass uns nebeneinander sein,
no más días solos.keinen Tag mehr allein.
Estamos aquí para apoyarnos,Wir sind da um uns beizusteh'n,
sea donde sea que vayamos.gleich, wohin wir auch geh'n.
Estamos aquí para apoyarnos,Wir sind da um uns beizusteh'n,
sea donde sea que vayamos.gleich, wohin wir auch geh'n.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Klaus Sommer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: