Traducción generada automáticamente
Der Teufel Schläft Nie
Klaus Sommer
O Diabo Nunca Dorme
Der Teufel Schläft Nie
Você chega, eu abro e digo: Oi!Du kommst her, ich mach' auf und sag': Hallo!
Você só quer conversar, assim, de boa.Du willst nur mit reden, einfach so.
Acredite ou não, eu já percebi,Ob du's glaubst oder nicht, ich hab' längst entdeckt,
o que talvez esteja por trás disso.was vielleicht dahinter steckt.
Cuidado, o diabo nunca dorme,Nimm dich in acht, der Teufel schläft nie,
ele seduz e ri com muita fantasia,er lockt und lacht mit viel Fantasie,
jogo entre sim e não,Spiel zwischen ja und nein,
pode rolar muita coisa,da kann viel möglich sein,
cuidado, o diabo nunca dorme.nimm dich in acht, der Teufel schläft nie.
Você chega, você fala e já tá tarde.Du kommst her, du erzählst und es wird spät.
Eu escuto e mal sei do que se trata.Ich hör' zu und weiss kaum worum es geht.
Olho só pra sua cara, fala aí, você não senteSeh' dur nur ins Gesicht, sag mal, spürst du nicht,
como o gelo tá derretendo devagar?wie das Eis ganz langsam bricht?
Cuidado, o diabo nunca dorme,Nimm dich in acht, der Teufel schläft nie,
ele seduz e ri com muita fantasia,er lockt und lacht mit viel Fantasie,
jogo entre sim e não,Spiel zwischen ja und nein,
pode rolar muita coisa,da kann viel möglich sein,
cuidado, o diabo nunca dorme.nimm dich in acht, der Teufel schläft nie.
Você chega e conta quem te deseja.Du kommst her und erzählst, wer dich begehrt.
Você me pergunta como se defende disso.Du fragst mich wie man sich dagegen wehrt.
Mas do jeito que tá, você me coloca atéAber so wie es steht, bringst du mich sogar
realmente em uma enrascada.wirklich höllisch in Gefahr.
Cuidado, o diabo nunca dorme,Nimm dich in acht, der Teufel schläft nie,
ele seduz e ri com muita fantasia,er lockt und lacht mit viel Fantasie,
jogo entre sim e não,Spiel zwischen ja und nein,
pode rolar muita coisa,da kann viel möglich sein,
cuidado, o diabo nunca dorme.nimm dich in acht, der Teufel schläft nie.
Cuidado, o diabo nunca dorme,Nimm dich in acht, der Teufel schläft nie,
ele seduz e ri com muita fantasia,er lockt und lacht mit viel Fantasie,
jogo entre sim e não,Spiel zwischen ja und nein,
pode rolar muita coisa,da kann viel möglich sein,
cuidado, o diabo nunca dorme.nimm dich in acht, der Teufel schläft nie.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Klaus Sommer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: