Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 224

Du Bist Wie Tausend Und Eine Nacht

Klaus Sommer

Letra

Eres como mil y una noches

Du Bist Wie Tausend Und Eine Nacht

Como un cuento de tiempos antiguos,Wie ein Märchen aus alten Zeiten,
eres como mil y una noches.du bist wie tausend und eine Nacht.
Tienes facetas completamente insondables,Hast ganz unergründliche Seiten,
eres como mil y una noches.du bist wie tausend und eine Nacht.
Me encantaría acompañarte,Möchte dich so gerne begleiten,
dame mil y una noches.du, schenk' mir tausend und eine Nacht.
Y además, sin lugar a dudas,Und dazu noch, ganz ohne Frage,
cuento exactamente tantos días.zähle ich ganau so viel Tage.
¿Sabes cuántas horas felicesWeißt du wieviel glückliche Stunden
eso suma juntas?das zusammen macht?

Entre cuentos de hadas y realidadZwischen Märchen und Wirklichkeit
se encuentra la fantasía.steht die Fantasie.
¿Se cumplirá mi deseoWird mein Wunsch in Erfüllung geh'n
o nunca podrá ser?oder kann er das nie?

Aún hoy los cuentos de hadas están tan lejos,Ganz so fern sind heut' noch die Märchen,
hoy como en mil y una noches.heut' wie in tausend und eine Nacht.
Y hoy en día también son modernas las parejas,Und modern sind heute die Pärchen,
que aún hacen feliz un cuento de hadas.die auch ein Märchen noch glücklich macht.
Y para mí eres como un cuento de hadas,Und du bist für mich wie ein Märchen,
eres como mil y una noches.du bist wie tausend und eine Nacht.
Cada noche se va con el día,Jede Nacht vergeht mit dem Tage,
pero lamentablemente no mi pregunta:aber leider nicht meine Frage:
Dime, ¿realmente nuncaSag' mir, hast du wirklich noch niemals
has pensado en nosotros dos?an uns zwei gedacht?

Entre tu casa y la míaZwischen deinem und meinem Haus
no está tan lejos.ist es gar nicht weit.
Y quizás el primer besoUnd vielleicht ist der erste Kuss
sea solo cuestión de tiempo.eine Frage der Zeit.

Ayer te escribí:Gestern habe ich dir geschrieben:
Eres como mil y una noches.Du bist wie tausend und eine Nacht.
No puedo evitarlo, debo amarte,Kann nicht anders, ich muss dich lieben,
me has vuelto loco.du hast mich um den Verstand gebracht.
Y si hoy también te digo:Und wenn ich dir heute auch sage:
Dame mil y una noches.Du, schenk' mir tausend und eine Nacht.
No pienses que después de eso todo habrá terminadoDenk' nicht, danach wär's schon zu Ende
y será el fin.und es wär' vorbei.
Leamos el cuento de hadas una vez más,Lesen wir das Märchen noch einmal,
haciendo dos mil dos.macht zweitausendzwei.

Ayer te escribí:Gestern habe ich dir geschrieben:
Eres como mil y una noches.Du bist wie tausend und eine Nacht.
No puedo evitarlo, debo amarte,Kann nicht anders, ich muss dich lieben,
me has vuelto loco.du hast mich um den Verstand gebracht.
Y si hoy también te digo:Und wenn ich dir heute auch sage:
Dame mil y una noches.Du, schenk' mir tausend und eine Nacht.
No pienses que después de eso todo habrá terminadoDenk' nicht, danach wär's schon zu Ende
y será el fin.und es wär' vorbei.
Leamos el cuento de hadas una vez más,Lesen wir das Märchen noch einmal,
haciendo dos mil dos.macht zweitausendzwei.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Klaus Sommer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección