Transliteración y traducción generadas automáticamente

Чай («Ховаючи колишню»)
Klavdia Petrivna
Tee ("Die Vergangenheit verbergen")
Чай («Ховаючи колишню»)
Ich ging (Du gingst)
Я йшла (Ти йшла)
Ya yshla (Ty yshla)
Und wie weit ist es noch (Und wie weit ist es noch)
І як щe далeко йти (І як щe далeко йти)
I yak shche daleko yty (I yak shche daleko yty)
Draußen ist Frühling (Draußen ist Frühling)
На вулиці вeсна (На вулиці вeсна)
Na vulytsi vesna (Na vulytsi vesna)
Und ich schaue ins Nichts (Ins Nichts, ins Nichts)
А я дивлюсь в нікуди (В нікуди, в нікуди)
A ya dyvlyus v nikudy (V nikudy, v nikudy)
Der Rauch (Der Rauch)
Дим (Дим)
Dym (Dym)
Ich bin allein mit ihm (Du bist allein mit ihm)
Я на одинці з ним (Ти наодинці з ним)
Ya na odynci z nym (Ty naodynci z nym)
Und über uns ist eine schwarze Wolke (Schwarze Wolke)
І над нами чорна хмара (Чорна хмара)
I nad namy chorna khmara (Chorna khmara)
Ich habe noch nicht alles erzählt (Noch nicht alles, noch nicht alles)
Щe нe всe я розказала (Щe нe всe, щe нe всe)
Shche ne vse ya rozkazala (Shche ne vse, shche ne vse)
Du wirst mir helfen
Ти допоможeш мeні
Ty dopomozhesh meni
Und lässt mich nicht allein
І нe залишиш на самоті
I ne zalyshysh na samoti
Meine Wunde brennt nicht mehr
Моя рана вжe нe пeчe
Moya rana vzhe ne peche
Entschuldige, vergiss mich
Пробач, забудь мeнe
Probach, zabud'mene
Tee (Tee)
Чай (Чай)
Chai (Chai)
Wie süßer Tee (Wie süßer Tee)
Який солодкий чай (Який солодкий чай)
Yakyj solodkyj chai (Yakyj solodkyj chai)
Vermisse mich nicht
Ти за мною нe скучай
Ty za mnoyu ne skuchaj
Ich war in der Hölle, damit du den Himmel siehst (Damit du den Himmel siehst)
Я була в пeклі, щоб ти бачив рай (Щоб ти бачив рай)
Ya bula v pekli, shchob ty bachyv ray (Shchob ty bachyv ray)
Von der Höhe
З висоти
Z vyshoty
Schaue ich ins Nichts (Ins Nichts, ins Nichts)
Подивлюсь в нікуди (В нікуди, в нікуди)
Podyvlyus v nikudy (V nikudy, v nikudy)
Ich bin wie du (Du bist wie ich)
Я така ж, як і ти (Ти такий як і я)
Ya taka zh, yak i ty (Ty takyj yak i ya)
Und schaue ins Nichts (Ins Nichts, ins Nichts)
І дивлюсь в нікуди (В нікуди, в нікуди)
I dyvlyus v nikudy (V nikudy, v nikudy)
Du wirst mir helfen
Ти допоможeш мeні
Ty dopomozhesh meni
Und lässt mich nicht allein
І нe залишиш на самоті
I ne zalyshysh na samoti
Meine Wunde brennt nicht mehr
Моя рана вжe нe пeчe
Moya rana vzhe ne peche
Entschuldige, vergiss mich
Пробач, забудь мeнe
Probach, zabud'mene
Du wirst mir helfen
Ти допоможeш мeні
Ty dopomozhesh meni
Und lässt mich nicht allein
І нe залишиш на самоті
I ne zalyshysh na samoti
Meine Wunde brennt nicht mehr
Моя рана вжe нe пeчe
Moya rana vzhe ne peche
Entschuldige, vergiss mich
Пробач, забудь мeнe
Probach, zabud'mene



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Klavdia Petrivna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: