Traducción generada automáticamente

A Dor Desse Amor
KLB
Der Schmerz dieser Liebe
A Dor Desse Amor
Entschuldige, wenn ich dich gerade anrufe, Liebling,Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Aber ich habe es vermisst, deine Stimme zu hören,Mas me fazia falta escutar de novo
Nur für einen Moment deinen Atem zu spüren.Só por um instante sua respiração
Es tut mir leid, ich weiß, ich breche unser Versprechen,Desculpa, sei que estou quebrando o nosso juramento
Ich weiß, dass jemand anderes in deinen Gedanken ist,Sei que existe outro em seu pensamento
Aber mein Herz hat mich gebeten, dir zu sagen.Mas meu coração pediu pra te dizer
Dass ich sterbe,Que estou morrendo
Innerlich sterbe (ich sterbe),Morrendo por dentro (estou morrendo)
So viel Sehnsucht wohnt in meiner Brust, uh.É tanta saudade morando em meu peito, uh
Leben, gib mir meine Träume zurück,Vida, devolva minhas fantasias
Mein Traum, das Leben zu leben.Meu sonho de viver a vida
Gib mir die Luft zurück,Devolva-me o ar
Ohne deine Zuneigung ist meine Welt so leer,Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Die warmen Tage sind so kalt,Os dias quentes são tão frios
Und die Nächte bringen mirE as noites me trazem
Den Schmerz dieser Liebe.A dor desse amor
Ich wollte dir sagen, dass ich heute mit dem Leben im Reinen bin,Queria te dizer que hoje estou de bem com a vida
Dass ich nichts gefühlt habe bei deinem Abschied,Que não senti nada com sua partida
Aber mit einem Finger kann man die Sonne nicht verdecken.Mas com um só dedo não se tapa o Sol
Ich sterbe,Eu estou morrendo
Innerlich sterbe (ich sterbe),Morrendo por dentro (estou morrendo)
So viel Sehnsucht wohnt in meiner Brust, uh.É tanta saudade morando em meu peito, uh
Leben, gib mir meine Träume zurück,Vida, devolva minhas fantasias
Mein Traum, das Leben zu leben.Meu sonho de viver a vida
Gib mir die Luft zurück,Devolva-me o ar
Ohne deine Zuneigung ist meine Welt so leer,Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Die warmen Tage sind so kalt,Os dias quentes são tão frios
Und die Nächte bringen mirE as noites me trazem
Den Schmerz dieser Liebe.A dor desse amor
Leben, gib mir meine Träume zurück (die Träume),Vida, devolva minhas fantasias (as fantasias)
Mein Traum, das Leben zu leben (mein Traum, das Leben zu leben).Meu sonho de viver a vida (meu sonho de viver a vida)
Gib mir die Luft zurück,Devolva-me o ar
Ohne deine Zuneigung ist meine Welt so leer (so leer),Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio (fica tão vazio)
Die warmen Tage sind so kalt,Os dias quentes são tão frios
Und die Nächte bringen mirE as noites me trazem
Den Schmerz dieser Liebe.A dor desse amor
Leben, gib mir meine Träume zurück,Vida, devolva as minhas fantasias
Mein Traum, das Leben zu leben.Meu sonho de viver a vida
Gib mir meine Luft zurück.Devolva o meu ar
Entschuldige, wenn ich dich gerade anrufe, Liebling,Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Aber ich habe es vermisst, deine Stimme zu hören,Mas me fazia falta escutar de novo
Nur für einen Moment deinen Atem zu spüren.Só por um instante sua respiração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KLB y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: