Traducción generada automáticamente

THE BREAKAWAY NYC Night Groove
Kleber Ferreira
EL RITMO NOCTURNO DE NYC
THE BREAKAWAY NYC Night Groove
Nah, no más giros en U, ya terminé con el viajeNah, no more U-turns, I'm done with the ride
He visto los créditos, estoy saliendo afueraI've seen the credits, I'm stepping outside
Lo que sea que hables, ahorra tu alientoWhatever you're talkin', save your breath
Estoy esquivando el drama, estoy burlando a la muerteI'm dodging the drama, I'm cheating death
No intentes jugarme, no intentes engañarmeDon't try to play me, don't try to finesse
Estoy cortando el ancla, estoy limpiando el desordenI'm cutting the anchor, I'm clearing the mess
Yo, corta el micrófono, escucha lo que digoYo, cut the mic, hear what I say
Estoy haciendo mi movimiento, estoy haciendo mi jugadaI'm making my move, I'm making my play
No me esperes, no dejes luz encendidaDon't wait up for me, don't keep no light
[Detente], ¡estoy tomando la noche![Stop], I'm taking the night!
¡Salí por la puerta!I'm out the door!
Recuperé mi corazón, ¡déjalo caer al suelo!Snatched my heart back, let it hit the floor!
¡Me fui!I'm gone!
¿Esa trampa que pusiste? ¡Ya no vivo ahí!That trap you set? I don't live there no more!
¡Fuera por la puerta!Out the door!
La verdad es pesada pero me liberóThe truth is heavy but it set me free
¡Mírame!Look at me!
Desencadené al fantasma de quien solía ser!Unchained the ghost of who I used to be!
Estoy soltando, ¡mira cómo el ritmo se apodera!I'm cutting loose, watch the rhythm take over!
Encontré mi camino, estoy persiguiendo el brilloI found my lane, I'm chasing the glow
Mientras tú estás atrás, moviéndote muy lentoWhile you're in the back, moving too slow
Era una vibra por un momento, luego se volvió fríaIt was a vibe for a minute, then it turned cold
Pero soy demasiado eléctrico para hacer lo que me dicenBut I'm too electric to do what I'm told
Borrando tu nombre de mi almaScrubbing your name right off of my soul
Estoy de vuelta en el reloj, estoy tomando el controlI'm back on the clock, I'm taking control
¿Pensaste que estaría destrozado? NahYou thought I'd be wrecked? Nah
Solo me estoy calentandoI'm just getting' warmed up
La ciudad es ruidosa, las luces son brillantesThe city is loud, the lights are bright
Y tengo demasiado ritmo para desperdiciarlo en una peleaAnd I've got too much rhythm to waste on a fight
¡Salí por la puerta!I'm out the door!
Recuperé mi corazón, ¡déjalo caer al suelo!Snatched my heart back, let it hit the floor!
¡Me fui!I'm gone!
¿La trampa que pusiste? ¡Ya no vivo ahí!The trap you set? I don't live there no more!
¡Fuera por la puerta!Out the door!
Sin más peso, sin más cadenas en mis piesNo more weight, no more chains on my feet
¡Libre!Free!
¡Solo fuego puro ardiendo bajo el ritmo!Just pure fire burning under the beat!
Mírame ahoraLook at me now
No estoy huyendo, estoy corriendo al ritmoI ain't running away, I'm running to the rhythm
El dolor es un recuerdo, el ritmo es la verdadThe pain is a memory, the beat is the truth
No te quedes ahí viéndome con envidiaDon't just stand there looking' salty
¡Muévete!Move!
¡Baila esa tristeza fuera de tus huesos!Dance that sorrow right out of your bones!
Cada paso es una milla lejos de tiEvery step is a mile away from you
La noche está completamente abiertaThe night is wide open
Y yo soy quien tiene las llaves.And I'm the one holding the keys



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kleber Ferreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: