Traducción generada automáticamente

Over de Muur
Klein Orkest
Over the Wall
Over de Muur
East Berlin, under the Linden:Oost-Berlijn, unter den Linden:
People stroll past flags and banners.Er wandelen mensen langs vlaggen en vaandels.
Where Lenin and Marx still stand on a pedestal.Waar Lenin en Marx nog steeds op een voetstuk staan.
And everyone works, hammers and sickles,En iedereen werkt, hamers en sikkels,
While the guard is changed in parade step.Terwijl in parade-pas de wacht wordt gewisseld.
40 years of socialism, much has been achieved in that time...40 Jaar socialisme er is in die tijd veel bereikt...
But what is this utopia,Maar wat is nou die heilstaat,
When there are walls around it?Als er muren omheen staan?
When you're afraid, must handle your opinion carefully?Als je bang bent, voorzichtig met je mening moet omgaan?
Oh, what is this utopia, tell me what is it worth,Ach, wat is nou die heilstaat, zeg mij wat is ie waard,
When someone who deviates is declared crazy?Wanneer iemand die afwijkt voor gek wordt verklaard?
Chorus:Ref.
And only the birds fly from East to West Berlin.En alleen de vogels vliegen van Oost- naar West-Berlijn.
Not called back, not shot down.Worden niet truggefloten, ook niet neergeschoten.
Over the wall, over the Iron Curtain,Over de muur, over het IJzeren Gordijn,
Because sometimes they want to be in the west, sometimes in the east.Omdat ze soms in het westen soms ook in het oosten willen zijn.
Because sometimes they want to be in the west, sometimes in the east.Omdat ze soms in het westen soms ook in het oosten willen zijn.
West Berlin: the Kurfurstendamm!West-Berlijn: de Kurfurstendamm!
People walk past porn and peep shows.Er wandelen mensen langs porno en peepshow.
Where Mercedes and Cola still stand on a pedestal.Waar Mercedes en Cola, nog steeds op een voetstuk staan.
And the neon signs, glittering and enticing:En de neonreclames, die glitterend lokken:
Come dance! Come eat! Come drink! Come gamble!Kom dansen! Kom eten! Kom zuipen! Kom gokken!
That's 40 years of freedom, much has been achieved in that time...Dat is nou 40 jaar vrijheid, er is in die tijd veel bereikt...
But what is this freedom, without a home, without a job?Maar wat is nou die vrijheid, zonder huis, zonder baan?
So many Turks in Kreuzberg who can barely survive.Zoveel Turken in Kreuzberg die amper kunnen bestaan.
Sure... you can demonstrate, but with your back against the wallGoed... je mag demonstreren, maar met je rug tegen de muur
And only if you have money, then freedom is not expensive.En alleen als je geld hebt, dan is de vrijheid niet duur.
Chorus:Ref.
And the birds fly from West to East Berlin.En de vogels vliegen van West- naar Oost-Berlijn.
Not called back, not shot down.Worden niet truggefloten, ook niet neergeschoten.
Over the wall, over the Iron Curtain,Over de muur, over het IJzeren Gordijn,
Because sometimes they want to be in the east, sometimes in the west.Omdat ze soms in het oosten soms ook in het westen willen zijn.
Because sometimes there's bread at the Gedachtniskirche, sometimes at Alexanderplatz!Omdat er brood ligt soms bij de Gedachtniskirche, soms op het Alexanderplein!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Klein Orkest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: