Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 80.015

Maria Fumaça

Kleiton e Kledir

Letra

Significado

Maria Fumaça

Maria Fumaça

Cette Maria FumaçaEssa Maria Fumaça
Tout doucement, presque à l'arrêtDevagar quase parada
Oh, conducteurOh, seu foguista
Mets du feu dans le foyerBota fogo na fogueira
Car cette bouilloireQue essa chaleira
Doit être prête pour vendrediTem que tá até sexta-feira
À la gare de Pedro OsórioNa estação de Pedro Osório
Oui, Monsieur !Sim, Senhor!

Si ce train n'arrive pas à tempsSe esse trem não chega a tempo
Je vais perdre mon mariageVou perder meu casamento
Charge, mets du charbon dans cette cheminéeAtraca, atraca-lhe carvão nessa lareira
C'est ce poêle qui fait avancer cette baignoireEsse fogão é que acelera essa banheira
Le prêtre est fouO padre é louco
Et met un autre à ma placeE bota outro em meu lugar

Si j'arrive en retard, je ne me marie pasSe chego tarde não vou casar
Je perds la mariée et le dînerEu perco a noiva e o jantar
La fille n'est pas une missA moça não é nenhuma miss
Mais elle est douée et me rend heureuxMas é prendada e me faz feliz
Son père est un riche fermierSeu pai é um próspero fazendeiro
Ce n'est pas que je sois intéresséNão é que eu seja interesseiro
Mais c'est toujours bon et conseilléMas sempre é bom e aconselhável
D'unir l'utile à l'agréableUnir o útil ao agradável

Ce train ne décolle pasEsse trem não sai do chão
(Incroyable !)(Capaz!)
On a pissé sur le charbonUrinaram no carvão
(Quelle barbarie !)(Mas que barbaridade!)
La file est bouchéeEntupiram a lotação
(Oh là là !)(Mê!)
Et je ne suis même pas de ce wagonE eu nem sou desse vagão
(Que fais-tu ici ?)(Mas que tá fazendo aqui?)
Mais quelle sacrée pagailleMas que baita confusão
(Hé ! Hé !)(Opa! Opa!)
Il y a des noirs et des allemandsTem crioulo e alemão
Employé avec patronEmpregado com patrão
Hé ! On m'a voléOpa! Me passaram a mão
Allez, va lécher du savonOra, vá lamber sabão

Tagará, tagará, tagaráTagará, tagará, tagará
Tagará, tagaráTagará, tagará
Togoro, togoroTogoro, togoro
Togoro, togoroTogoro, togoro
Tagará, tagará, tagaráTagará, tagará, tagará
Tagará, tagará, tagaráTagará, tagará, tagará
Togoro, togoro, togoroTogoro, togoro, togoro
Si jamais je ne me marie pasSe por acaso eu não casar
Quelqu'un devraAlguém vai ter
Me dédommagerQue indenizar

Ce train express va au trotEsse expresso vai a trote
On dirait un vieux chevalMais parece um pangaré
Cette charrette est une tortue avec une cheminéeEssa carroça é um jabuti com chaminé
J'ai pitié de ceux qui vont à BagéEu tenho pena É de quem segue pra Bagé
Dis-moi, contrôleur, où est ma monnaie ?Seu cobrador, cadê meu troco?
S'il te plaît !Por favor!

Et ça siffle et ça manivelleE dá-lhe apito e manivela
On met du gras sur les jambesPassa sebo nas canelas
Cher conducteurSeu maquinista
Je vais sortir mon père de la cordeEu vou tirar meu pai da forca
Pourquoi ne pas jeter ce muséePor que não joga esse museu
À la ferrailleNo ferro velho
Et acheter tout de suite un train moderne japonais ?E compra logo um trem moderno japonês?

Le jour joyeux de mes fiançaillesNo dia alegre do meu noivado
J'ai demandé la main tout émuPedi a mão todo emocionado
La mère de la fille m'a assuréA mãe da moça me garantiu
Elle est vierge, mais a vécu à RioÉ virgem, só que morou no Rio
Le père a dit : C'est de la viande de premièreO pai falou: É carne de primeira
Mais si elle ouvre la bouche, ça sort des bêtisesMas se abre a boca, só sai besteira
J'ai dit : Je prends cette filleEu disse: Fico com essa guria
Je veux juste faire des enfantsSó quero mesmo pra tirar cria

Ce train n'était pas le tienEsse trem não era o teu
On a crevé le pneuEsvaziaram o pneu
Mais où est ce gamin ?Mas cadê esse guri?
Il est dans la file pour pisserTá na bicha do xixi
Il y a un chewing-gum avec un tatouTem chiclete com tatu
Beurk !Que nojo!
Et quelqu'un de CanguçuE foi alguém de Canguçu
M'a volé mon chapeauMe roubaram meu chapéu
Chiaras !Chiaras!
Appelle l'homme du quartierChama o homem do quartel
Et ma femme a eu des nauséesE deu enjoo na mulher
Elle a fait des cochons sur mon piedFez porquinho no meu pé

Tagará, tagará, tagaráTagará, tagará, tagará
Tagará, tagaráTagará, tagará
Togoro, togoroTogoro, togoro
Togoro, togoroTogoro, togoro
Tagará, tagaráTagará, tagará
Togoro, togoroTogoro, togoro
Togoro, togoroTogoro, togoro
Si jamais je ne me marie pasSe por acaso eu não casar
Quelqu'un devraAlguém vai ter
Me dédommagerQue indenizar
Et c'est le président de cette fameuseE é o presidente dessa tal
R.F.F.S.A, R.F.F.S.A.De R.F.F.S.A, R.F.F.S.A.
R.F.F.S.A, R.F.F.S.A.R.F.F.S.A, R.F.F.S.A.
R.F.F.S.A, R.F.F.S.A.R.F.F.S.A, R.F.F.S.A.

Escrita por: Kleiton, Kledir. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Guilherme. Subtitulado por Dj.Evê. Revisiones por 9 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kleiton e Kledir y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección