Traducción generada automáticamente

Horizontes
Kleiton e Kledir
Horizontes
Horizontes
He estado en mi camino por mucho tiempoHá muito tempo que ando
En las calles de un puerto no muy alegreNas ruas de um porto não muito alegre
Y sin embargo, me trae encantosE que, no entanto, me traz encantos
Y una puesta de sol me traduce en versosE um pôr-de-sol me traduz em versos
Para liberar muchos caminosDe seguir livre muitos caminhos
Tierras de arado, degustación de vinosArando terras, provando vinhos
Tener ideas de libertadDe ter idéias de liberdade
Y ver el amor a todas las edadesE ver amor em todas as idades
Nací llorando, Molinos de vientoNasci chorando, Moinhos de Vento,
Sube al tranvía, vete corriendoSubir no bonde, descer correndo
El buen cabestrillo de guayabaA boa funda de goiabeira
Jugar a la pelota, saltar hogueraJogar bolita, pular fogueira
64, 66, 68 - un mal tiempo tal vez64, 66, 68 - um mau tempo talvez
'70 - no te lo dioAnos 70 - não deu pra ti
Y en los 80 no me perderéE nos 80 eu não vou me perder por aí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kleiton e Kledir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: