Traducción generada automáticamente
Relatos Dos Que Ficaram (Versão Em Inglês)
Kleyton
Relatos Dos Que Ficaram (Versão Em Inglés)
Relatos Dos Que Ficaram (Versão Em Inglês)
Parpadea los ojos, muchas cosas pueden suceder en un abrir y cerrar de ojosBlink your eyes, many things can happen in just a blink of an eye
Una bomba estalla, un revólver dispara, una lágrima cae, un niño naceA bomb bursts, a revolver shoots, a tear falls, a child is born
Una vida puede ser totalmente modificada en este corto período de tiempoA life can be totally modified in this short period of time
Imagina si ahora parpadeas los ojosImagine if you now blink your eyes
Y todas las personas que son realmente buenas desaparecieronAnd all the people who are really good disappeared
Trata de imaginar el caos, el desorden, los lamentosTry to imagine the chaos, the disorder, the laments
El temor que cuida de cada ser humanoThe dread that takes care of every human being
Creemos que esto va a sucederWe believe this will indeed happen
Sólo que no como la magia y sí Jesús que viene a conseguir sus elegidosOnly not as magic and yes Jesus that comes to get his chosen ones
No sabemos el día o la hora, sólo sabemos que está cercaWe do not know the day or the hour, we only know that it is close
Y lo creas o no, nuestras vidas se verán afectadas por cada uno de estos eventosAnd whether you believe it or not, our lives will be affected by each of these events
Y nuestro deber como mensajeros de profecía es alertarosAnd our duty as messengers of prophecy is to alert you
Para que estés preparado en el momento en que suene la última trompetaSo that you are prepared the moment the last trumpet sounds
La trompeta sonaráThe trumpet will sound
Vendrá un alborotoA fuss will come
Muchos se inclinaránMany will bow down
No tiene sentido huirThere's no point in running away
Te lo diréI'll tell you
¿Qué pasará?What will happen
Con el que no creeWith him who does not believe
¡Qué burla!What a mockery
El mundo está ahí, listo para tragarThe world is there, ready to swallow
Y si usted no quiere creerAnd if you do not want to believe
Sólo mira, lado y verásJust look, side and you will see
Esta generación no pasaráThis generation will not pass
El mundo está ahí, listo para tragarThe world is there, ready to swallow
Y si usted no quiere creerAnd if you do not want to believe
Sólo mira, lado y verásJust look, side and you will see
Esta generación no pasaráThis generation will not pass
Las siete de la mañana el reloj ha despertadoSeven o'clock in the morning the clock has awakened
Miré por encima de mi cama, ¿dónde está mi amor?I looked over my bed, where's my love?
Sentí su olor, pero en su interior temblabaI felt her scent, but inside she shivered
Cuando acabo de mirar tus pijamas en un espacio vacíoWhen I just looked at your pajamas in an empty space
Gelei, es una broma, ¿verdad? ¿Estás ahí?Gelei, it's a joke, right? Are you there?
No sabía si llorar no sabía si sonreíaI did not know if crying did not know if I smiled
Grité su nombre y sólo podía oír el eco a través de la casaI screamed his name and could hear only the echo through the house
Me levanté y fui a ver cómo los niñosI got up and went and saw how the kids
Abrí la puerta con cautela para no despertar mis dos tesorosI opened the door cautiously not to wake up my two treasures
Cuando lo miré, vi la ropa, y me dio un sustoWhen I looked at it, I saw the clothes, and it gave me a fright
Salir corriendo loco como preguntar a los vecinosGet out running crazy like asking neighbors
¿Viste a mi esposa? ¿Ves a mis hijitos?Did you see my wife? Do you see my little children?
El intento fue inútil porque todo el mundo estaba buscandoThe attempt was futile because everyone was looking for
Alguien de su familia no encontróSomeone in your family did not find
Volví a casa y me senté en el sofá tratando de pensar en la situaciónI went back home and sat on the couch trying to think about the situation
Buscando respuestas llamé a la televisiónLooking for answers I called the television
Hay más de 12 millones de personas desaparecidas en elThere are more than 12 million missing persons in the
Brasil desde el amanecer de hoyBrazil since dawn today
Entre los desaparecidos se encuentran niños de hasta aproximadamente siete años de edadAmong the missing are children up to approximately seven years of age
Que también desapareció sin ninguna explicaciónWhich also disappeared without any explanation
Estaremos de vuelta en cualquier momento con más información sobreWe will be back any time with more information about
Este acontecimiento que ya es un hito en la historia de la humanidadThis event that is already a milestone in the history of humanity
Malucão recordé lo que me estaba hablandoMalucão I remembered what she was talking to me
Sobre la Biblia, sobre Dios y yo nos reímos de tu caraAbout the Bible, about God and I laughed at your face
Sentí el amargo sabor del arrepentimientoI felt the bitter taste of repentance
Volví allí en el pasado y pensé por un momentoI went back there in the past and thought for a moment
Si hubiera oído, y correr por la derechaIf I had heard, and run for the right
Si me hubiera dado cuenta de que el clima estaba cercaIf I had realized that the weather was near
Y para siempre en Occidente, mi vida estaba marcadaAnd forever in the West, my life was marked
Encontré el CD de los mensajeros con las siguientes palabrasI found the CD of the messengers with the following words
La trompeta sonaráThe trumpet will sound
Vendrá un alborotoA fuss will come
Muchos se inclinaránMany will bow down
No tiene sentido huirThere's no point in running away
Te lo diréI'll tell you
¿Qué pasará?What will happen
Con el que no creeWith him who does not believe
¡Qué burla!What a mockery
El mundo está ahí, listo para tragarThe world is there, ready to swallow
Y si usted no quiere creerAnd if you do not want to believe
Sólo mira, lado y verásJust look, side and you will see
Esta generación no pasaráThis generation will not pass
El mundo está ahí, listo para tragarThe world is there, ready to swallow
Y si usted no quiere creerAnd if you do not want to believe
Sólo mira, lado y verásJust look, side and you will see
Esta generación no pasaráThis generation will not pass
En un abrir y cerrar de ojos la tierra se detuvoIn a blink of an eye the earth stopped
El mundo se sorprendió cuando regresóThe world was surprised when He came back
Mi madre me dejó y ni siquiera se despidióMy mother left me and did not even say goodbye
No sé en este momento lo que sentíaI do not know at the moment what she felt
Me dijeron que ella era miles en el mundoThey told me that she was thousands in the world
Que desapareció, en siete milésimas de segundoWhich disappeared, in seven thousandths of a second
Respiré profundamente esa mañana, y fui a buscarI took a deep breath that morning, and went to look for
Una respuesta, una razón, alguien para explicarmeAn answer, a reason, someone to explain to me
En este viaje vi accidentes, y varias ropasOn this journey I saw accidents, and various clothes
Se extendió por todo el suelo, qué locuraSpread all over the floor, what a crazy thing
Cerca de casa tenía un avión rotoClose to home I had a broken plane
Y el cuerpo del piloto no fue encontradoAnd the pilot's body was not found
Pero una cosa realmente me llamó la atenciónBut one thing really caught my eye
Cerca de un preescolar muy uniforme en el sueloNear a very uniform preschool on the floor
Mi corazón de piedra dura no pudo evitarloMy hard stone heart could not help it
Cuando oí a una madre gritarle a mi hijo, ¿dónde estás?When I heard a mother yell at my son, where are you?
Debí haber estado preparadoI really ought to have been prepared
Volví a casa y recordé lo que mi madre me había dichoI went back home and I remembered what my mother had told me
Mi hijo regresa a Jesús antes de que Jesús vuelva a tiMy son returns to Jesus before Jesus comes back to you
Pero yo no quería oír sólo quería curti, sonrisasBut I did not want to hear just wanted to curti, smiles
Fui por ahí mintiéndome a mí mismo que la vida era asíI went around lying to myself that life was like this
Me entregué al mundo y a sus pasionesI gave myself to the world and its passions
Sólo me arrepiento y me arrepientoI only regret and regret
La trompeta sonaráThe trumpet will sound
Vendrá un alborotoA fuss will come
Muchos se inclinaránMany will bow down
No tiene sentido huirThere's no point in running away
Te lo diréI'll tell you
¿Qué pasará?What will happen
Con el que no creeWith him who does not believe
¡Qué burla!What a mockery
El mundo está ahí, listo para tragarThe world is there, ready to swallow
Y si usted no quiere creerAnd if you do not want to believe
Sólo mira, lado y verásJust look, side and you will see
Esta generación no pasaráThis generation will not pass
El mundo está ahí, listo para tragarThe world is there, ready to swallow
Y si usted no quiere creerAnd if you do not want to believe
Sólo mira, lado y verásJust look, side and you will see
Esta generación no pasaráThis generation will not pass
El sol ya había nacidoThe sun was already born
Y la vigilia había terminadoAnd the vigil was over
Yo hablando con los hermanosMe talking to the brothers
Por un segundo miré alrededorFor a second I looked around
De repente fue como un destello en mi visiónIt was suddenly like a flash in my vision
Me deslumbrante estupefacto caí al sueloMe dazzling stunned I fell to the ground
Siete milésimas de segundo que parecían eternidadSeven thousandths of a second that seemed like eternity
La historia del Rapto era verdadThe story of the Rapture was indeed true
No entiendo por qué de esta iglesia, sólo yo que se quedóI do not understand why of this church, only I who stayed
Si subieronIf they went up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kleyton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: