Traducción generada automáticamente

Rivage
Klez Brandar And Corco
Rivage
Entre le mot rivage et ravage
Il n’y a qu’une lettre de différence
Un mot vers lequel je me dois d’aller
Et un autre que je dois éviter
Pour arriver à destination
Il faut faire des concessions
Oublier ses déraisons
Et ses vieux démons
Qui me rappellent son nom
Entre le rivage et le ravage
Il y a des adages sans âges
Qui montrent les chemins
L’un si proche paraît inaccessible
Et l’autre, ami des embrouillaminis
Tente de me prendre la main
La nuit est longue
Comme une journée non choisie
La vie est courte
Comme une amitié déjà partie
Le rivage est pourtant là
Mais ses eaux charrient des infinités d’éléments infimes
Qui peuvent rendre infirme
Le ravage est latent
Et l’attente est ravageuse
L’ironie a pris son temps
Et la nuit est une faucheuse
Le temps peut facilement falsifier
Les douleurs d’antan
Amoindrir ses comportements
Les rendant ainsi décents
La nuit sera longue comme une journée non choisie
Les mots se faufilent avec peine dans les méandres de l’oubli
Tout vient à point à qui sait attendre
Tout vient de loin à qui sait comprendre
La nuit se gausse du gosse
La tranquillité en sourdine
Je bois mon verre de spleen
Le ravage est latent
Et l’attente est ravageuse
L’ironie a pris son temps
Et la nuit est une voleuse
Les idées noires batifolent
Quand le sommeil est frivole
La quiétude en sourdine
Je reprends un verre de Gin
Non sans gène
Non sans peine
Mais sans haine
Je repense à elle
Où est-elle ?
La nuit se gausse du gosse
Qui veut atteindre le rivage
La nuit se gausse du gosse
Qui veut atteindre le rivage
Le temps prend son temps
Il a tout son temps
Élasticité parfaite
Complexité complète
Je tire des plans sur la comète
En me disant que demain sera une fête
L’alcool aidant, je pars en party
En me disant que c’est tant pis
Encore un projet de vie qui est parti
Mais il me reste toute la nuit
Et si c’est mon ennui qui sort en catimini
Et bien qu’il en soit ainsi
Car il n’y a pas de gloire
Sans passer par la case des espoirs
Désespoirs, des déboires
Des volontés qui ont chu
Il faut continuer, se mouvoir
S’émouvoir et continuer la mue
La nuit se gausse du gosse
Qui veut atteindre le rivage
La nuit se gausse du gosse
Qui veut atteindre le rivage
La nuit se gausse du gosse
Qui veut atteindre le rivage
Il est pourtant là, enclavé
Derrière un voile fumeux
Il est pourtant là, délaissé
Cramponné à un passé rugueux
Le ravage est latent
Et l’attente est ravageuse
L’ironie a pris son temps
Et la nuit est une voleuse
Il est maintenant trop tard pour lamper
Je rentre au bercail sans ramper
Grâce a cette appli, je chope un taxi
Je monte les cinq étages et j’atteins mon lit
Je m’écroule et puis j’oublie
Dans mon sommeil agité, je crie
Je me réveille de ce charivari
J’écrase et me rendors abasourdi
La nuit se gausse du gosse
Qui veut atteindre le rivage
La nuit se gausse du gosse
Qui veut atteindre le rivage
La nuit se gausse du gosse
Qui veut atteindre le rivage
La nuit se gausse du gosse
Qui veut atteindre le rivage…
Shoreline
Between the word shoreline and wreckage
There's only one letter of difference
A word towards which I must go
And another one I must avoid
To reach the destination
Concessions must be made
Forget one's irrationalities
And old demons
That remind me of her name
Between the shoreline and the wreckage
There are ageless adages
That show the paths
One so close seems unattainable
And the other, friend of confusion
Tries to take my hand
The night is long
Like an unchosen day
Life is short
Like a friendship already gone
Yet the shoreline is there
But its waters carry infinite tiny elements
That can render infirm
The wreckage is latent
And the waiting is devastating
Irony took its time
And the night is a reaper
Time can easily falsify
Past pains
Diminish its behaviors
Making them decent
The night will be long like an unchosen day
Words struggle to find their way in the meanders of oblivion
Everything comes to those who wait
Everything comes from afar to those who understand
The night mocks the kid
The tranquility in the background
I drink my glass of melancholy
The wreckage is latent
And the waiting is devastating
Irony took its time
And the night is a thief
Dark thoughts frolic
When sleep is frivolous
Tranquility in the background
I pour another glass of Gin
Not without shame
Not without pain
But without hate
I think of her again
Where is she?
The night mocks the kid
Who wants to reach the shoreline
The night mocks the kid
Who wants to reach the shoreline
Time takes its time
It has all the time
Perfect elasticity
Complete complexity
I make plans for the future
Thinking that tomorrow will be a party
With alcohol helping, I go to a party
Thinking it's too bad
Another life project that's gone
But I still have the whole night
And if it's my boredom sneaking out
So be it
Because there's no glory
Without going through the hopes
Despair, setbacks
Wills that have fallen
We must continue, move
Be moved and continue the transformation
The night mocks the kid
Who wants to reach the shoreline
The night mocks the kid
Who wants to reach the shoreline
The night mocks the kid
Who wants to reach the shoreline
Yet it's there, secluded
Behind a smoky veil
Yet it's there, abandoned
Clutching onto a rough past
The wreckage is latent
And the waiting is devastating
Irony took its time
And the night is a thief
It's now too late to drink
I go back home without crawling
Thanks to this app, I catch a cab
I climb the five floors and reach my bed
I collapse and then forget
In my restless sleep, I scream
I wake up from this commotion
I crush and fall back asleep, bewildered
The night mocks the kid
Who wants to reach the shoreline
The night mocks the kid
Who wants to reach the shoreline
The night mocks the kid
Who wants to reach the shoreline
The night mocks the kid
Who wants to reach the shoreline...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Klez Brandar And Corco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: