Traducción generada automáticamente
Am Ende Nur Ich
Klonschweinesterben
Al Final Solo Yo
Am Ende Nur Ich
Siempre debe entrar más en mí,Es muss immer mehr in mich rein,
pero las propias paredes lo limitan todo.doch die eigenen Wände engen alles ein.
Estrechan toda vista, devoran toda luz,Verengen alle Sicht, verschlingen alles Licht,
no puedo moverme así.bewegen kann ich mich so nicht.
¿Puedes saltar sobre tu sombra?Kannst du über deinen Schatten springen?
Liberarte y, sobre todo,Dich befreien und vor allen Dingen,
mandar a la mierda los viejos valoreseinmal auf die alten Werte scheissen
y simplemente llevarme contigo?und mich einfach mit dir reissen?
Ahora tenemos maldita sea la oportunidad,Jetzt haben wir verdammtnochmal die Chance,
y ahora hablas de distancia.und nun sprichst du von Distanz.
Que eso no está bien,Dass sich sowas nicht gehört,
porque molesta tu rutina diaria.weil es deinen Alltag stört.
¿No nos preguntamos a menudo en aquel entonces,Haben wir uns damals nicht oft gefragt,
por qué actuar como nos dicen?warum so handeln, wie man uns sagt?
Seguiremos nuestros propios caminos,Wir werden unsere eine eignen Wege gehen,
donde otros no ven caminos.wo andere keine Wege sehen.
¡Podría maldecir, vomitar y gritar!Ich könnte fluchen, kotzen und schreien!
No quiere entrar en mi cabeza.Es will in meinen Kopf nicht rein.
Porque todo esto me recuerda,Denn all dieses erinnert mich,
de que eres como yo.daran dass du so bist, wie ich.
Como yo,So wie ich,
Como yo,So wie ich,
Como ellos,So wie sie,
Y como ustedesUnd so wie ihr
Como yoSo wie ich
y al final solo yo...und am Ende nur ich...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Klonschweinesterben y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: