Traducción generada automáticamente
Die Frau, Sie Ist Der Mann Im Haus
Klostertaler
La mujer, ella es el hombre en la casa
Die Frau, Sie Ist Der Mann Im Haus
Lo que los hombres necesitamos saber es sólo una mujer que sabeWas wir Männer wissen müssen, weiss nur eine Frau,
lo que dicen, lo que hacen, lo saben exactamentewas sie sagen, was sie machen, wissen sie genau.
Sí, eso es correcto para nosotros, los hombres, lo sabenDoch, das ist uns Männern recht, das wissen sie genau,
la mejor mitad es y sigue siendo, ahora nuestra esposadie bessere Hälfte ist und bleibt, nun einmal uns're Frau.
La mujer, ella es el hombre de la casaDie Frau, sie ist der Mann im Haus, das war immer so.
Ella es una verdadera obra maestra y nos hace felices a los hombresSie ist ein wahres Meisterstück und macht uns Männer froh.
La mujer, ella es el hombre de la casa, ella siempre conoce su caminoDie Frau, sie ist der Mann im Haus, sie kennt sich immer aus.
Ella nos ayuda a los hombres dondequiera que pueda, ella también sale por nosotrosSie hilft uns Männern, wo sie kann, sie geht auch für uns aus.
LalalaLalala...
La mujer, ella es el hombre de la casa. Siempre ha sido asíDie Frau, sie ist der Mann im Haus, das war schon immer so.
Es una verdadera obra maestra
Sie ist ein wahres Meisterstück...
Como los hombres tenemos que sufrir, estamos solosWie wir Männer leiden müssen, sind wir mal allein,
un hogar sin mujeres, ¿realmente tiene que ser?so ein Haushalt ohne Frauen, muss das wirklich sein?
Lavar la ropa, limpiar las ventanas, esto no es tan bienWäsche waschen, Fenster putzen, das ist nicht so fein,
porque sin las mujeres, los hombres no somos tan aficionados a estar en casadenn, ohne die Frauen sind wir Männer nicht so gern daheim.
La mujer, ella es el hombre de la casaDie Frau, sie ist der Mann im Haus, das war immer so.
Ella es una verdadera obra maestra y nos hace felices a los hombresSie ist ein wahres Meisterstück und macht uns Männer froh.
La mujer, ella es el hombre de la casa, ella siempre conoce su caminoDie Frau, sie ist der Mann im Haus, sie kennt sich immer aus.
Ella nos ayuda a los hombres dondequiera que pueda, ella también sale por nosotrosSie hilft uns Männern, wo sie kann, sie geht auch für uns aus.
LalalaLalala...
La mujer, ella es el hombre de la casa. Siempre ha sido asíDie Frau, sie ist der Mann im Haus, das war schon immer so.
Es una verdadera obra maestraSie ist ein wahres Meisterstück...
LalaLala...
La mujer, ella es el hombre de la casaDie Frau, sie ist der Mann im Haus...
Es una verdadera obra maestraSie ist ein wahres Meisterstück...
Es una verdadera obra maestraSie ist ein wahres Meisterstück..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Klostertaler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: