Traducción generada automáticamente
Ganz Langsam
Klostertaler
Muy lento
Ganz Langsam
Atasco vacacional - veinte kilómetrosUrlaubsstau - zwanzig Kilometer
una obra - un carrileine Baustell' - eine Spur
quieren entrar a la izquierda - luchan por cada metrolinks will rein - kämpft um jeden Meter
a la derecha dicen que no, pero luego dejan entrar.rechts sagt nein, doch dann lässt's rein.
Muy lento - uno tras otroGanz langsam - einer nach dem andern
Muy lento - bonito en orden,Ganz langsam - schön der Reihe nach,
Muy lento - uno tras otroGanz langsam - einer nach dem andern
Muy lento - bonito en orden.Ganz langsam - schön der Reihe nach.
Todavía se mueve - todos siguen esperandoNoch bewegt sich's - noch hofft jeder
cuando la verdad se revela.doch dann stellt sich d'Wahrheit raus.
Nada se mueve más - ni un milímetroNichts mehr regt sich - keinen Milimeter
y entonces todos se bajan.und dann steigt ein jeder aus.
Muy lento - uno tras otroGanz langsam - einer nach dem andern
Muy lento - bonito en orden,Ganz langsam - schön der Reihe nach,
Muy lento - uno tras otroGanz langsam - einer nach dem andern
Muy lento - bonito en orden.Ganz langsam - schön der Reihe nach.
Gran alarma - los niños están lloriqueandoGrossalarm - die Kinder sind am Quengeln
y no solo ellos - también mamá debe.und nicht nur die - auch Mama muss.
Papá dice: no empujenPapa sagt: Bloss nicht drängeln
todos pueden - al arbusto.jeder darf - ab in'n Busch.
Muy lento - uno tras otroGanz langsam - einer nach dem andern
Muy lento - bonito en orden,Ganz langsam - schön der Reihe nach,
Muy lento - uno tras otroGanz langsam - einer nach dem andern
Muy lento - bonito en orden.Ganz langsam - schön der Reihe nach.
Continúa - pero nada avanzaWeiter geht's - doch nix geht weiter
cada auto - abandonado y solo.jedes Auto - verlassen und allein.
Bocinas, señales, gritos, destellos,Hupen, winken, rufen, blinken,
al final, finalmente llegan.schliesslich, endlich trudeln's ein.
Muy lento ...Ganz langsam ...
Primera marcha - y el ánimo mejoraErster Gang - und die Stimmung hebt sich
aunque aún falte el avance.wenn auch noch der Durchbruch fehlt.
Lo importante - es la rueda, la que se mueveHauptsach'is - des Radel, des bewegt sich
donde cada metro cuenta.wo doch jeder Meter zählt.
Muy lento - uno tras otroGanz langsam - einer nach dem andern
Muy lento - bonito en orden,Ganz langsam - schön der Reihe nach,
Muy lento - uno tras otroGanz langsam - einer nach dem andern
Muy lento - bonito en orden.Ganz langsam - schön der Reihe nach.
Atasco vacacional - finalmente llega a su finUrlaubsstau - endlich hat's ein Ende
pero nadie lo tiene claro.doch das hat noch keiner drauf.
Cabeza vacía - manos adormecidasLeerer Kopf - eingeschlafene Hände
pesadamente se despierta.schwer und mühsam wacht man auf.
Ahora cada kilómetro libre cuentaJetzt zählt jeder freie Kilometer
cada uno se esfuerza mucho.jeder strengt sich mächtig an.
En el próximo atasco - media hora más tardeBeim nächsten Stau - a halbe Stund' später
todos se encuentran de nuevo juntos.treffen's wieder alle z'samm.
Muy lento - uno tras otroGanz langsam - einer nach dem anderen
ganz langsam - schön der Reihe nach!ganz langsam - schön der Reihe nach!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Klostertaler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: