Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 204

Lust Auf Mehr

Klostertaler

Letra

Ganas de más

Lust Auf Mehr

Ir a bailar no está mal - no, no está mal.Tanzen gehen is net schlecht - na, des is net schlecht.
Contigo bailar estaría bien - bailar estaría bien.Mit dir tanzen wär scho recht - tanzen wär scho recht.
Tomarnos de las manos no está mal - no, no está mal.Händchen halten wär net schlecht - na, des wär net schlecht.
Porque me gustaría sostener tu mano - eso no estaría mal.Weil i dei Hand gern halten möcht' - des wär gar net schlecht.
Sé lo que dicen los astros, lo puedo sentir fácilmente,I weiss was in den Sternen steht, i kanns einfach spürn,
cuando me preguntas cómo seguirá, entonces te digo:wennst mi fragst, wies weiter geht, dann sag i zu dir:
Tengo ganas de más, tú tienes ganas de másI hab Lust auf mehr, du hast Lust auf mehr
porque la vida de lo contrario sería muy triste.weil das Leben sonst ganz traurig wär.
Él tiene ganas de más, ella tiene ganas de más,Er hat Lust auf mehr, sie hat Lust auf mehr,
acércate mucho a mí,komm ganz nah zu mir her,
tenemos ganas de más.mir habn Lust auf mehr.
Sé lo que nos hace felices esta noche.I woass, was heit Nacht uns zwoa glücklich macht.
Tú, no es tan difícil, tenemos ganas de más.Du, des is goar net schwer, mir habn Lust auf mehr.

Ir a casa no está mal - no, no está mal.I nach Haus fahrn is net schlecht - na, des is net schlecht.
Mírame, entonces sabrás exactamente - mi sentimiento es real.Schau mi an, dann weisst genau - mein Gefühl is echt.
Besar contigo no está mal - no, no está mal.Mit dir küssen wär net schlecht - na, des wär net schlecht.
Porque eso es algo que he querido desde hace tiempo - eso estaría bien.Weil i des ja schon lange möcht - na, des wär scho recht.
Te hago un nido en mi brazo, no te puede pasar nada.I mach dir in meinem Arm a Nest, dir kann nix passiern.
No puedes caer, te sostengo fuerte, y te digo, sí, te digo:Du kannst net falln, i halt di fest, und i sag zu dir, ja, i sag zu dir:

Tengo ganas de más, tú tienes ganas de másI hab Lust auf mehr, du hast Lust auf mehr
porque la vida de lo contrario sería muy triste.weil das Leben sonst ganz traurig wär.
Él tiene ganas de más, ella tiene ganas de más,Er hat Lust auf mehr, sie hat Lust auf mehr,
acércate mucho a mí,komm ganz nah zu mir her,
tenemos ganas de más.mir habn Lust auf mehr.
Sé lo que nos hace felices esta noche.I woass, was heit Nacht uns zwoa glücklich macht.
Tú, no es tan difícil, tenemos ganas de más.Du, des is goar net schwer, mir habn Lust auf mehr.

Puente: Será una noche larga y estoy emocionado por ello.Bridge: Des wird no a lange Nacht und i freu mi drauf.
Tú, creo que esto entre nosotros nunca terminará, nunca más terminará.Du, i glaub, des mit uns zwoa hört nie wieder auf, nie mehr wieder auf.

Tengo ganas de más, tú tienes ganas de másI hab Lust auf mehr, du hast Lust auf mehr
porque la vida de lo contrario sería muy triste.weil das Leben sonst ganz traurig wär.
Él tiene ganas de más, ella tiene ganas de más,Er hat Lust auf mehr, sie hat Lust auf mehr,
acércate mucho a mí,komm ganz nah zu mir her,
tenemos ganas de más.mir habn Lust auf mehr.
Sé lo que nos hace felices esta noche.I woass, was heit Nacht uns zwoa glücklich macht.
Tú, no es tan difícil, tenemos ganas de más.Du, des is goar net schwer, mir habn Lust auf mehr.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Klostertaler y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección