Traducción generada automáticamente
Wenn Du Lachst
Klostertaler
Cuando te ríes
Wenn Du Lachst
A veces la vida es sólo gris en grisManchmal is des Lebn nur grau in grau,
y nada es más divertidound nix macht mehr Spass.
Y el día que corre hasta ahora hoyUnd der Tag der läuft heut so dahin
pero le falta algodoch ihm fehlt irgendwas.
Y me gustaría que nadie a añoUnd i möcht' am liebsten niemand sehn,
Estoy en una galletamir geht's aufn Keks.
Tengo la sensación de que mi suerte está en alguna parteHab des Gfühl, mei Glück is irgendwo
sin mi en movimientoohne mi unterwegs.
Pero si soy muy malo en esoDoch wenn i grad ganz mies drauf bin
te ríes de mi a la vezlachst du mi auf einmal an,
que no puedo hacer nada en absolutodass i gar nix machen kann.
Cuando te ríes, te las arreglas para miWenn du lachst, hast du mi gschafft,
Scho soy guatscho geht's mir wieder guat,
como el sol me envías nuevo corajewie die Sonne schickst du mir neuen Mut.
Sí, si te ríes, no hay manera deJa, wenn du lachst, da is es gschehn
Puedo soportar red de nuevoi kann net wieder stehn.
El buen humor se infunde cuando te ríasGute Laune steckt an, wenn du lachst,
Yo sé au net cómo hacer eli weiss au net wie du des machst
cuando te ríeswenn du lachst.
A veces tengo un mal díaManchmal hab i halt an schlechten Tag
y sólo pelear conmigound streit mi bloss rum.
Porque yo y di y a nadie le gustaWeil i mi und di und niemand mag
Sé por quéi weiss au net warum.
Pero tú eres el único en el mundoDoch du bist die eine auf der Welt,
Te quiero muchoi lieb di so sehr.
Y sé exactamente que sin diUnd i weiss genau, dass ohne di,
mi vida no tendría sentidomei Leb'n sinnlos wär.
Porque me calentaste mi almaDenn du wärmst mir meine Seele,
que la red puede congelar las congelasdass i net erfrieren kann,
y te ríes de míund du lachst mi einfach an.
Cuando te ríes, te las arreglas para miWenn du lachst, hast du mi gschafft,
Scho soy guatscho geht's mir wieder guat,
como el sol me envías nuevo corajewie die Sonne schickst du mir neuen Mut.
Sí, si te ríes, no hay manera deJa, wenn du lachst, da is es gschehn
Puedo soportar red de nuevoi kann net wieder stehn.
Cuando te ríes, te las arreglas para miWenn du lachst, hast du mi gschafft,
Scho soy guatscho geht's mir wieder guat,
como el sol me envías nuevo corajewie die Sonne schickst du mir neuen Mut.
Sí, si te ríes, no hay manera deJa, wenn du lachst, da is es gschehn
Puedo soportar red de nuevoi kann net wieder stehn.
Cuando te ríesWenn du lachst.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Klostertaler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: