Traducción generada automáticamente

nerve
kmoe
nervios
nerve
Golpéame donde duele, sabes que es imposible sentirHit me where it hurts, you know it's impossible to feel
Corta cada nervio, tal vez olvide si aún soy realSever every nerve, maybe I forget if I'm still real
¿Qué merecía? Nada a mi favor, firmé un tratoWhat did I deserve? Nothing in my favor, signed a deal
Perdiendo mis propias palabras, actúas como si no me conocieras, aún estoy aquíLosing my own words, you act like you don't know me, I'm still here
¿Es esto lo que querías? Me trataste como a nadaIs this what you wanted? Treated me like nothing
Déjame en la tierra y mírame mientras sufroLeave me in the dirt and watch me as I'm hurting
Dime que realmente debería mudarme a la ciudadTell me that I really should move into the city
Donde estaré solo y lo veré en mi teléfonoWhere I'll be alone and I'll see it on my phone
No es lo mismo para nadaIt's just not the same at all
Siento que no puedo ser yo mismo cuando estoy contigoI feel like I can't be myself when I'm around you
Sé que me enredo en mis propios pensamientos, pero no puedo evitarloI know I get in my own head but I can't help it
A veces siento que podría estar volviéndome locoSometimes I feel like I might just be going crazy
Solo desearía poder decirte cómo me siento últimamenteI just wish I could tell you how I'm feeling lately
(Solo desearía poder decirte cómo me siento últimamente)(I just wish I could tell you how I'm feeling lately)
Siempre es lo mismo, sí, siempre son las mismas cosasIt's always the same, yeah, it's always the same things
Estoy pudriendo mis ondas cerebrales y no lo cambiaríaI'm rotting my brain wave and I wouldn't change it
¿Olvidaste mi nombre o solo soy un juego?Did you forget my name or am I just a game?
Todo lo que quería era lograrlo aunque lo odieAll I wanted was to make it even if I hate it
Intenté y traté de ser lo que queríasI tried and I tried to be what you wanted
Pensé que no era lo suficientemente buenoThought I wasn't good enough
Escondo mi cara cuando lloro para llorarHide my face when I'm crying to cry
Quizás otra razón por la que no puedo dormir por la nocheMaybe another reason I can't get to sleep at night
¿Es esto lo que querías? Me trataste como a nadaIs this what you wanted? Treated me like nothing
Déjame en la tierra y mírame mientras sufroLeave me in the dirt and watch me as I'm hurting
Dime que realmente debería mudarme a la ciudadTell me that I really should move into the city
Donde estaré solo y lo veré en mi teléfonoWhere I'll be alone and I'll see it on my phone
No es lo mismo para nadaIt's just not the same at all
Siento que no puedo ser yo mismo cuando estoy contigoI feel like I can't be myself when I'm around you
Sé que me enredo en mis propios pensamientos, pero no puedo evitarloI know I get in my own head but I can't help it
A veces siento que podría estar volviéndome locoSometimes I feel like I might just be going crazy
Solo desearía poder decirte cómo me siento últimamenteI just wish I could tell you how I'm feeling lately
Flotando, hundiéndomeFloating, sinking
Dime en qué estás pensando ahora mismoTell me what you're thinking about right now
No puedo oírte pensarI can't hear you thinking
¿Es demasiado tarde para volver si mis pulmones fallan?Is it too late to turn back now if my lungs give out?
Dime, ¿es esto lo que querías? Me trataste como a nadaTell me, is this what you wanted? Treated me like nothing
Déjame en la tierra y mírame mientras sufroLeave me in the dirt and watch me as I'm hurting
Dime que realmente debería mudarme a la ciudadTell me that I really should move into the city
Donde estaré solo y lo veré en mi teléfonoWhere I'll be alone and I'll see it on my phone
No es lo mismo para nadaIt's just not the same at all
Siento que no puedo ser yo mismo cuando estoy contigoI feel like I can't be myself when I'm around you
Sé que me enredo en mis propios pensamientos, pero no puedo evitarloI know I get in my own head but I can't help it
A veces siento que podría estar volviéndome locoSometimes I feel like I might just be going crazy
Solo desearía poder decirte cómo me siento últimamenteI just wish I could tell you how I'm feeling lately



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de kmoe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: